[0005] [0005]
Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es nun, eine Formulierung zu finden, die das Verdünnen der wässrigen gebrauchsfertigen Emulsion oder Suspension mit Wasser ermöglicht, ohne dass der Wirkstoff auskristallisiert. Object of the present invention was to find a formulation that enables diluting the aqueous emulsion or suspension ready for use with water, without the active substance crystallizes out.
[0006] [0006]
Es wurden nun neue agrochemische Formulierungen gefunden, die Invention now provides novel agrochemical formulations have been found that - a) mindestens einen agrochemischen Wirkstoff, a) at least one agrochemical active ingredient,
- b) gegebenenfalls einen Penetrationsförderer, b) optionally a penetration enhancer,
- c) gegebenenfalls einen Emulgator, c) optionally an emulsifier,
- d) gegebenenfalls Zusatzstoffe, d) optionally, additives,
- e) γ-Butyrolacton und e) γ-butyrolactone and
- f) mindestens eine Verbindung enthalten, die als Emulsionsstabilisator und/oder als Kristallisationsinhibitor wirkt. f) contain at least one compound which acts as an emulsion stabilizer and / or as a crystallisation inhibitor.
[0007] [0007]
Weiterhin wurde gefunden, dass sich die erfindungsgemäßen agrochemischen Formulierungen herstellen lassen, in dem man Furthermore, it was found that the agrochemical formulations according to the invention can be prepared in which one - – mindestens einen agrochemischen Wirkstoff, - At least one agrochemical active ingredient,
- – gegebenenfalls mit einem Penetrationsförderer, - Where appropriate, with a penetration enhancer,
- – gegebenenfalls mit einem Emulgator, - Optionally with an emulsifier,
- – gegebenenfalls mit Zusatzstoffen, - Where appropriate, with additives
- – mit γ-Butyrolacton sowie mit - With γ-butyrolactone, and with
- – einer Verbindung vermischt, die als Emulsionsstabilisator und/oder als Kristallisationsinhibitor wirkt. - Mixing a compound which acts as an emulsion stabilizer and / or as a crystallisation inhibitor.
[0008] [0008]
Schließlich wurde gefunden, dass sich die erfindungsgemäßen agrochemischen Formulierungen sehr gut zur Applikation der enthaltenen Wirkstoffe auf Pflanzen und/oder deren Lebensraum eignen. Finally, it was found that the agrochemical formulations according to the invention are highly suitable for applying the active compounds contained to plants and / or their habitat.
[0009] [0009]
Es ist als äußerst überraschend zu bezeichnen, dass die erfindungsgemäßen Formulierungen im Gegensatz zu den bekannten Formulierungen nicht auskristallisieren. It can be described as extremely surprising that the formulations of the invention do not crystallize in contrast to the known formulations. Insbesondere das Vorhandensein von γ-Butyrolacton als Lösungsmittel und von Ethylendiaminalkoxylat-Derivaten, wie zB Synperonic T/304 ® , als Emulsions-Stabilisator und Kristallisationsinhibitor, verhindert das Auskristallisieren der Wirkstoffe in der Spritzbrühe. In particular, the presence of γ-butyrolactone as a solvent and of ethylenediamine alkoxylate derivatives, such as Synperonic T / 304 ®, as emulsion stabilizer and crystallization inhibitor, which prevents crystallization of the active ingredients in the spray mixture.
[0010] [0010]
Neben dem Vorteil, dass in den erfindungsgemäßen Formulierungen Wirkstoffe, mit sehr geringer Wasserlöslichkeit beim Verdünnen mit Wasser eine verminderte Neigung zur Kristallisation zeigen, zeichnen sich die erfindungsgemäßen Formulierungen durch eine Reihe von weiteren Vorteilen aus. Besides the advantage that in the inventive formulations agents show very low water solubility upon dilution with water a reduced tendency to crystallization, the formulations of the invention are characterized by a number of other advantages. So tritt beim Vermischen der erfindungsgemäßen Formulierungen mit Wasser nur eine sehr geringe Schaumbildung auf. So occurs on mixing the formulations according to the invention with water to a very low foaming. Weiterhin begünstigen die Formulierungen die biologische Wirksamkeit der enthaltenen aktiven Komponenten. Furthermore, the formulations promote the biological activity of the active components contained therein. Zudem wird bei den erfindungsgemäßen Formulierungen eine erhöhte Lagerstabilität erreicht, die Aufgrund der Inkompatibilität der Wirkstoffe ansonsten nicht erreicht werden kann. Moreover, in the formulations of the invention increased storage stability is achieved due to the incompatibility of the active ingredients can not otherwise be achieved.
[0011] [0011]
Gegenstand der Erfindung sind vorzugsweise agrochemische Formulierungen, die The invention preferably agrochemical formulations - a) mindestens einen agrochemischen Wirkstoff, a) at least one agrochemical active ingredient,
- b) gegebenenfalls einen Penetrationsförderer, b) optionally a penetration enhancer,
- c) gegebenenfalls einen Emulgator, c) optionally an emulsifier,
- d) gegebenenfalls Zusatzstoffe, d) optionally, additives,
- e) γ-Butyrolacton und e) γ-butyrolactone and
- f) mindestens einen Ethylendiaminalkoxylat-Derivat-Emulgator enthalten. f) at least one ethylenediamine alkoxylate derivative emulsifier.
[0012] [0012]
Besonders bevorzugt sind agrochemische Formulierungen, die Particularly preferred are agrochemical formulations - a) mindestens einen agrochemischen Wirkstoff, a) at least one agrochemical active ingredient,
- b) gegebenenfalls einen Penetrationsförderer, b) optionally a penetration enhancer,
- c) gegebenenfalls einen Emulgator, c) optionally an emulsifier,
- d) gegebenenfalls Zusatzstoffe, d) optionally, additives,
- e) γ-Butyrolacton und e) γ-butyrolactone and
- f) Synperonic T/304 ® enthalten. f) Synperonic T / 304 ® included.
[0013] [0013]
Die erfindungsgemäßen Formulierungen enthalten einen oder mehrere agrochemische Wirkstoffe. The formulations of the invention comprise one or more agrochemical active ingredients. Unter agrochemischen Wirkstoffen sind hierbei alle zur Pflanzenbehandlung üblichen Substanzen zu verstehen. Under agrochemical active here for all the usual treatment of plants are to be understood. Vorzugsweise genannt seien Fungizide, Bakterizide, Insektizide, Akarizide, Nematizide, Herbizide, Pflanzenwuchsregulatoren, Pflanzennährstoffe und Repellents. These are preferably fungicides, bactericides, insecticides, acaricides, nematicides, herbicides, plant growth regulators, plant nutrients and repellents.
[0014] [0014]
Als Beispiele für Fungizide seien genannt: Examples of fungicides include:
2-Aminobutan; 2-aminobutane; 2-Anilino-4-methyl-6-cyclopropyl-pyrimidin; 2-anilino-4-methyl-6-cyclopropyl-pyrimidine; 2',6'-Dibromo-2-methyl-4'-trifluoromethoxy-4'-trifluoromethyl-1,3-thiazol-5-carboxanilid; 2 ', 6'-dibromo-2-methyl-4'-trifluoromethoxy-4'-trifluoromethyl-1,3-thiazole-5-carboxanilide; 2,6-Dichloro- N-(4-trifluoromethylbenzyl)-benzamid; 2,6-dichloro-N- (4-trifluoromethylbenzyl) -benzamide; (E)-2-Methoximino-N-methyl-2-(2-phenoxy-phenyl) acetamid; (E) -2-methoximino-N-methyl-2- (2-phenoxy-phenyl) -acetamide; 8-Hydroxychinolinsulfat; 8-hydroxyquinoline sulfate; Methyl-(E)-2-{2-[6-(2-cyanophenoxy)-pyrimidin-4-yloxy]-phenyl}-3-methoxyacrylat; Methyl (E) -2- {2- [6- (2-cyanophenoxy) -pyrimidin-4-yloxy] phenyl} -3-methoxyacrylate; Methyl-(E)-methoximino[alpha-(o-tolyloxy)-o-tolyl]-acetat; Methyl (E) -methoximino [alpha- (o-tolyloxy) -o-tolyl] acetate; 2-Phenylphenol (OPP), 2-phenylphenol (OPP),
Aldimorph, Ampropylfos, Anilazin, Azaconazol, Aldimorph, Ampropylfos, anilazine, azaconazole,
Benalaxyl, Benodanil, Benomyl, Binapacryl, Biphenyl, Bitertanol, Blasticidin-S, Bromuconazole, Bupirimate, Buthiobate, Benalaxyl, Benodanil, benomyl, binapacryl, biphenyl, Bitertanol, blasticidin S, bromuconazole, Bupirimate, Buthiobate,
Calciumpolysulfid, Captafol, Captan, Carbendazim, Carboxin, Chinomethionat (Quinomethionat), Chloroneb, Chloropicrin, Chlorothalonil, Chlozolinat, Cufraneb, Cymoxanil, Cyproconazole, Cyprofuram, Calcium polysulfide, captafol, captan, carbendazim, carboxin, chinomethionat (Quinomethionat), chloroneb, chloropicrin, chlorothalonil, chlozolinate, Cufraneb, Cymoxanil, cyproconazole, Cyprofuram,
Dichlorophen, Diclobutrazol, Dichlofluanid, Diclomezin, Dicloran, Diethofencarb, Difenoconazol, Dimethirimol, Dimethomorph, Diniconazol, Dinocap, Diphenylamin, Dipyrithion, Ditalimfos, Dithianon, Dodine, Drazoxolon, Dichlorophen, diclobutrazol, Dichlofluanid, diclomezine, Dicloran, diethofencarb, difenoconazole, dimethirimol, Dimethomorph, diniconazole, dinocap, diphenylamine, dipyrithione, Ditalimfos, Dithianon, Dodine, Drazoxolon,
Edifenphos, Epoxyconazole, Ethirimol, Etridiazol, Edifenphos, epoxyconazole, ethirimol, Etridiazole,
Fenarimol, Fenbuconazole, Fenfuram, Fenitropan, Fenpiclonil, Fenpropidin, Fenpropimorph, Fentinacetat, Fentinhydroxyd, Ferbam, Ferimzone, Fluazinam, Fludioxonil, Fluoromide, Fluquinconazole, Flusilazole, Flusulfamide, Flutolanil, Flutriafol, Folpet, Fosetyl-Aluminium, Fthalide, Fuberidazol, Furalaxyl, Furmecyclox, Fenarimol, Fenbuconazole, fenfuram, Fenitropan, fenpiclonil, fenpropidin, fenpropimorph, fentin, Fentinhydroxyd, Ferbam, Ferimzone, fluazinam, fludioxonil, Fluoromide, fluquinconazole flusilazole, flusulfamide, Flutolanil, Flutriafol, folpet, fosetyl-aluminum, Fthalide, Fuberidazol, furalaxyl, Furmecyclox,
Guazatine, Guazatine,
Hexachlorobenzol; Hexachlorobenzene; Hexaconazol, Hymexazol, Hexaconazole, hymexazol,
Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iprobenfos (IBP), Iprodion, Isoprothiolan, Imazalil, imibenconazole, iminoctadine, iprobenfos (IBP), iprodione, isoprothiolane,
Kasugamycin, Mancozeb, Maneb, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol, Kasugamycin, mancozeb, maneb, Mepanipyrim, Mepronil, metalaxyl, Metconazole,
Methasulfocarb, Methfuroxam, Metiram, Metsulfovax, Myclobutanil, Methasulfocarb, Methfuroxam, Metiram, Metsulfovax, myclobutanil,
Nickeldimethyldithiocarbamat, Nitrothal-isopropyl, Nuarimol, Nickel dimethyldithiocarbamate, nitrothal-isopropyl, nuarimol,
Ofurace, Oxadixyl, Oxamocarb, Oxycarboxin, Ofurace oxadixyl, Oxamocarb, oxycarboxin,
Pefurazoat, Penconazol, Pencycuron, Phosdiphen, Pimaricin, Piperalin, Polyoxin, Probenazol, Prochloraz, Procymidon, Propamocarb, Propiconazole, Propineb, Pyrazophos, Pyrifenox, Pyrimethanil, Pyroquilon, Pefurazoate, Penconazole, pencycuron, Phosdiphen, pimaricin, Piperalin, polyoxin probenazole, prochloraz, procymidone, propamocarb, propiconazole, propineb, pyrazophos, pyrifenox, pyrimethanil, pyroquilon,
Quintozen (PCNB), Quintozene (PCNB),
Tebuconazol, Tecloftalam, Techazen, Tetraconazol, Thiabendazol, Thicyofen, Thiophanat-methyl, Thiram, Tolclophos-methyl, Tolylfluanid, Triadimefon, Triadimenol, Triazoxid, Trichlamid, Tricyclazol, Tridemorph, Triflumizol, Triforin, Triticonazol, Tebuconazole, tecloftalam, Techazen, tetraconazole, thiabendazole, Thicyofen, thiophanate-methyl, thiram, Tolclophos-methyl, tolylfluanid, triadimefon, triadimenol, Triazoxide, Trichlamid, tricyclazole, tridemorph, triflumizole, triforine, triticonazole,
Validamycin A, Vinclozolin, Validamycin A, vinclozolin,
Zineb, Ziram, Zineb, ziram,
8-tert.-Butyl-2-(N-ethyl-Nn-propyl-amino)-methyl-1,4-dioxa-spiro-[4,5]decan, N-(R)-[1-(4-Chlorphenyl)-ethyl]-2,2-dichlor-1-ethyl-3t-methyl-1r-cyclopropancarbonsäureamid (Diastereomerengemisch oder einzelne Isomere), 8-tert-butyl-2- (N-ethyl-Nn-propyl-amino) -methyl-1,4-dioxa-spiro [4,5] decane, N- (R) - [1- (4- chlorophenyl) ethyl] -2,2-dichloro-1-ethyl-3t-methyl-1r-cyclopropanecarboxamide (mixture of diastereomers, or individual isomers),
[2-Methyl-1-[[[1-(4-methylphenyl)-ethyl]-amino]-carbonyl]-propyl]-carbaminsäure-1-methylethylester, [2-methyl-1 - [[[1- (4-methylphenyl) ethyl] amino] carbonyl] propyl] -carbamic acid 1-methylethyl ester,
1-Methyl-cyclohexyl-1-carbonsäure-(2,3-dichlor-4-hydroxy)-anilid, 1-methyl-cyclohexyl-1-carboxylic acid (2,3-dichloro-4-hydroxy) carboxanilide,
2-[2-(1-Chlor-cyclopropyl)-3-(2-chlorphenyl)-2-hydroxypropyl]-2,4-dihydro-[1,2,4]-triazol-3-thion, 2- [2- (1-chloro-cyclopropyl) -3- (2-chlorophenyl) -2-hydroxypropyl] -2,4-dihydro- [1,2,4] -triazole-3-thione,
1-(3,5-Dimethyl-isoxazol-4-sulfonyl)-2-chlor-6,6-difluor-[1,3]-dioxolo-[4,5-f]-benzimidazol und 1- (3,5-dimethyl-isoxazol-4-sulfonyl) -2-chloro-6,6-difluoro- [1,3] -dioxolo- [4,5-f] benzimidazole and
(5,6-Dihydro-1,4,2-dioxazin-3-yl)-{2-[[6-(2-chlor-phenoxy)-5-fluor-4-pyrimidinyl]-oxy]phenyl}-methanon-O-methyloxim.
[0015] [0015]
Als Beispiele für Bakterizide seien genannt: Examples of bactericides are:
Bronopol, Dichlorophen, Nitrapyrin, Nickel-Dimethyldithiocarbamat, Kasugamycin, Octhilinon, Furancarbonsäure, Oxytetracyclin, Probenazol, Streptomycin, Tecloftalam, Kupfersulfat und andere Kupfer-Zubereitungen. Bronopol, dichlorophen, nitrapyrin, nickel dimethyldithiocarbamate, kasugamycin, octhilinone, furoic acid, oxytetracycline, probenazole, streptomycin, tecloftalam, copper sulphate and other copper preparations.
[0016] [0016]
Als Beispiele für Insektizide, Akarizide und Nematizide seien genannt: Examples of insecticides, acaricides and nematicides which may be mentioned:
Abamectin, Acephat, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Alphamethrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azinphos A, Azinphos M, Azocyclotin, Abamectin, acephate, Acrinathrin, alanycarbe, aldicarb, alphamethrin, amitraz, avermectin, AZ 60541, azadirachtin, azinphos A, azinphos M, Azocyclotin,
Bacillus thuringiensis, 4-Bromo-2-(4-chlorphenyl)-1-(ethoxymethyl)-5-(trifluoromethyl)-1H-pyrrole-3-carbonitrile, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Betacyfluthrin, Bifenthrin, BPMC, Brofenprox, Bromophos A, Bufencarb, Buprofezin, Butocarboxin, Butylpyridaben, Bacillus thuringiensis, 4-bromo-2- (4-chlorophenyl) -1- (ethoxymethyl) -5- (trifluoromethyl) -1H-pyrrole-3-carbonitrile, bendiocarb, benfuracarb, bensultap, betacyfluthrin, bifenthrin, BPMC, Brofenprox, bromophos A Bufencarb, buprofezin, Butocarboxin, Butylpyridaben,
Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, Chloethocarb, Chloretoxyfos, Chlorfenvinphos, Chlorfluazuron, Chlormephos, N-[(6-Chloro-3-pyridinyl)-methyl]-N'-cyano-N-methyl-ethanimidamide, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos M, Cis-Resmethrin, Clocythrin, Clofentezin, Cyanophos, Cycloprothrin, Cyfluthrin, Cyhalothrin, Cyhexatin, Cypermethrin, Cyromazin, Cadusafos, carbaryl, carbofuran, Carbophenothion, carbosulfan, cartap, Chloethocarb, Chloretoxyfos, chlorfenvinphos, Chlorfluazuron, Chlormephos, N - [(6-chloro-3-pyridinyl) methyl] -N'-cyano-N-methyl-ethanimidamide, chlorpyrifos , chlorpyrifos M, cis-resmethrin, Clocythrin, Clofentezin, Cyanophos, cycloprothrin, cyfluthrin, cyhalothrin, cyhexatin, cypermethrin, cyromazine,
Deltamethrin, Demeton-M, Demeton-S, Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlofenthion, Dichlorvos, Dicliphos, Dicrotophos, Diethion, Diflubenzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Dioxathion, Disulfoton, Deltamethrin, demeton-M, demeton-S, demeton-S-methyl, diafenthiuron, diazinon, dichlofenthion, dichlorvos, Dicliphos, dicrotophos, diethion, diflubenzuron, dimethoate, Dimethylvinphos, Dioxathion, disulfoton,
Edifenphos, Emamectin, Esfenvalerat, Ethiofencarb, Ethion, Ethofenprox, Ethoprophos, Etrimphos, Edifenphos, emamectin, esfenvalerate, ethiofencarb, ethion, ethofenprox, Ethoprophos, Etrimphos,
Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatinoxid, Fenitrothion, Fenobucarb, Fenothiocarb, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyroximat, Fenthion, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam, Fluazuron, Flucycloxuron, Flucythrinat, Flufenoxuron, Flufenprox, Fluvalinate, Fonophos, Formothion, Fosthiazat, Fubfenprox, Furathiocarb, Fenamiphos, fenazaquin, fenbutatin oxide, fenitrothion, fenobucarb, fenothiocarb, fenoxycarb, fenpropathrin, Fenpyrad, fenpyroximate, fenthion, fenvalerate, fipronil, Fluazinam, fluazuron, flucycloxuron, flucythrinate, Flufenoxuron, flufenprox, fluvalinate, fonophos, Formothion, fosthiazate, Fubfenprox, furathiocarb,
HCH, Heptenophos, Hexaflumuron, Hexythiazox, HCH, Heptenophos, hexaflumuron, Hexythiazox,
Imidacloprid, Iprobenfos, Isazophos, Isofenphos, Isoprocarb, Isoxathion, Ivermectin, Imidacloprid, iprobenfos, isazophos, isofenphos, isoprocarb, isoxathion, ivermectin,
Lambda-cyhalothrin, Lufenuron, Lambda-cyhalothrin, lufenuron,
Malathion, Mecarbam, Mevinphos, Mesulfenphos, Metaldehyd, Methacrifos, Methamidophos, Methidathion, Methiocarb, Methomyl, Metolcarb, Milbemectin, Monocrotophos, Moxidectin, Malathion, Mecarbam, mevinphos, Mesulfenphos, metaldehyde, methacrifos, methamidophos, methidathion, methiocarb, methomyl, Metolcarb, Milbemectin, monocrotophos, moxidectin,
Naled, NC 184, Nitenpyram, Naled, NC 184, Nitenpyram,
Omethoat, Oxamyl, Oxydemethon M, Oxydeprofos, Omethoate, oxamyl, Oxydemethon M, Oxydeprofos,
Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalon, Phosmet, Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos M, Pirimiphos A, Profenophos, Promecarb, Propaphos, Propoxur, Prothiophos, Prothoat, Pymetrozin, Pyrachlophos, Pyridaphenthion, Pyresmethrin, Pyrethrum, Pyridaben, Pyrimidifen, Pyriproxifen, A parathion, parathion M, permethrin, phenthoate, phorate, phosalone, phosmet, phosphamidon, phoxim, pirimicarb, pirimiphos M, pirimiphos A, Profenophos, promecarb, propaphos, propoxur, Prothiophos, Prothoate, pymetrozine Pyrachlophos, pyridaphenthion, Pyresmethrin, pyrethrum, Pyridaben, pyrimidifen, pyriproxyfen,
Quinalphos, Quinalphos,
Salithion, Sebufos, Silafluofen, Sulfotep, Sulprofos, Tebufenozide, Tebufenpyrad, Tebupirimiphos, Teflubenzwon, Tefluthrin, Temephos, Terbam, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Thiafenox, Thiamethoxam, Thiodicarb, Thiofanox, Thiomethon, Thionazin, Thuringiensin, Tralomethrin, Transfluthrin, Triarathen, Triazophos, Triazuron, Trichlorfon, Triflumuron, Trimethacarb, Salithion, Sebufos, silafluofen, Sulfotep, sulprofos, tebufenozide, tebufenpyrad, Tebupirimiphos, Teflubenzwon, tefluthrin, temephos, Terbam, terbufos, tetrachlorvinphos, Thiafenox, thiamethoxam, thiodicarb, Thiofanox, Thiomethon, thionazin, thuringiensin, Tralomethrin, Transfluthrin, Triarathen, triazophos, Triazuron, trichlorfon, triflumuron, Trimethacarb,
Vamidothion, XMC, Xylylcarb, Zetamethrin. Vamidothion, XMC, xylylcarb, Zetamethrin.
[0017] [0017]
Als Beispiele für Herbizide seien genannt: Examples of herbicides which may be mentioned are:
Anilide, wie zB Diflufenican und Propanil; Anilides such as, for example, diflufenican and propanil; Arylcarbonsäuren, wie zB Dichlorpicolinsäure, Dicamba und Picloram; Aryl carboxylic acids, such as dichloropicolinic, dicamba and picloram; Aryloxyalkansäwen, wie zB 2,4-D, 2,4-DB, 2,4-DP, Flwoxypyr, MCPA, MCPP und Triclopyr; Aryloxyalkansäwen, such as 2,4-D, 2,4-DB, 2,4-DP, Flwoxypyr, MCPA, MCPP and triclopyr; Aryloxy-phenoxy-alkansäureester, wie zB Diclofop-methyl, Fenoxaprop-ethyl, Fluazifop-butyl, Haloxyfop-methyl und Quizalofop-ethyl; Aryloxy-phenoxy-alkanoic acid esters such as diclofop-methyl, fenoxaprop-ethyl, fluazifop-butyl, haloxyfop-methyl and quizalofop-ethyl; Azinone, wie zB Chloridazon und Norflurazon; Azinones such as Chloridazon and norflurazon; Carbamate, wie zB Chlorpropham, Desmedipham, Phenmedipham und Propham; Carbamates, such as chlorpropham, desmedipham, phenmedipham and propham; Chloracetanilide, wie zB Alachlor, Acetochlor, Butachlor, Metazachlor, Metolachlor, Pretilachlor und Propachlor; Chloroacetanilides such as alachlor, acetochlor, butachlor, metazachlor, metolachlor, and propachlor pretilachlor; Dinitroaniline, wie zB Oryzalin, Pendimethalin und Trifluralin; Dinitroanilines such as, for example, oryzalin, pendimethalin and trifluralin; Diphenylether, wie zB Acifluorfen, Bifenox, Fluoroglycofen, Fomesafen, Halosafen, Lactofen und Oxyfluorfen; Diphenyl ethers, such as acifluorfen, bifenox, fluoroglycofen, fomesafen, Halo Untersafen, lactofen and oxyfluorfen; Harnstoffe, wie zB Chlortoluron, Diuron, Fluometuron, Isoproturon, Linuron und Methabenzthiazuron; Ureas, such as chlorotoluron, diuron, fluometuron, isoproturon, linuron and methabenzthiazuron; Hydroxylamine, wie zB Alloxydim, Clethodim, Cycloxydim, Sethoxydim und Tralkoxydim; Hydroxylamines such as alloxydim, clethodim, cycloxydim, sethoxydim and tralkoxydim; Imidazolinone, wie zB Imazethapyr, Imazamethabenz, Imazapyr und Imazaquin; Imidazolinones such as imazethapyr, imazamethabenz, imazapyr and imazaquin; Nitrile, wie zB Bromoxynil, Dichlobenil und Ioxynil; Nitriles, such as bromoxynil, dichlobenil and ioxynil; Oxyacetamide, wie zB Mefenacet; Oxyacetamides such as mefenacet; Sulfonylharnstoffe, wie zB Amidosulfuron, Bensulfuron-methyl, Chlorimuron-ethyl, Chlorsulfuron, Cinosulfuron, Metsulfuron-methyl, Nicosulfuron, Primisulfuron, Pyrazosulfuron-ethyl, Thifensulfuron-methyl, Triasulfuron und Tribenuron-methyl; Sulfonylureas, such as amidosulfuron, bensulfuron-methyl, chlorimuron-ethyl, chlorsulfuron, cinosulfuron, metsulfuron-methyl, nicosulfuron, primisulfuron, pyrazosulfuron-ethyl, thifensulfuron-methyl, tribenuron-methyl and triasulfurone; Thiolcarbamate, wie zB Butylate, Cycloate, Diallate, EPTC, Esprocarb, Molinate, Prosulfocarb, Thiobencarb und Triallate; Thiolcarbamates such as butylates, Cycloate, Diallate, EPTC, esprocarb, molinate, prosulfocarb, Thiobencarb and triallate; Triazine, wie zB Atrazin, Cyanazin, Simazin, Simetryne, Terbutryne und Terbutylazin; Triazines such as atrazine, cyanazine, simazine, Simetryne, Terbutryne and terbutylazine; Triazinone, wie zB Hexazinon, Metamitron und Metribuzin; Triazinones such as hexazinone, metamitron and metribuzin; Sonstige, wie zB Aminotriazol, 4-Amino-N-(1,1-dimetylethyl)-4,5-dihydro-3-(1-methylethyl)-5-oxo-1H-1,2,4-triazole-1-carboxamid, Benfuresate, Bentazone, Cinmethylin, Clomazone, Clopyralid, Difenzoquat, Dithiopyr, Ethofumesate, Fluorochloridone, Glufosinate, Glyphosate, Isoxaben, Pyridate, Quinchlorac, Quinmerac, Sulphosate und Tridiphane. Others such as, for example, aminotriazole, 4-amino-N- (1,1-dimetylethyl) -4,5-dihydro-3- (1-methylethyl) -5-oxo-1H-1,2,4-triazole-1- carboxamide, benfuresate, bentazone, cinmethylin, clomazone, clopyralid, difenzoquat, Dithiopyr, ethofumesate, Fluorochloridone, glufosinate, glyphosate, isoxaben, Pyridate, quinchlorac, Quinmerac, Sulphosate and Tridiphane.
[0018] [0018]
Als Beispiele für Pflanzenwuchsregulatoren seien Chlorcholinchlorid und Ethephon genannt. Examples of plant growth regulators chlorocholine chloride and ethephon be mentioned.
[0019] [0019]
Als Beispiele für Pflanzennährstoffe seien übliche anorganische oder organische Dünger zur Versorgung von Pflanzen mit Makro- und/oder Mikronährstoffen genannt. Examples of plant nutrients which may be mentioned are customary inorganic or organic fertilizers for providing plants with macro- and / or micronutrients.
[0020] [0020]
Als Beispiele für Repellents seien Diethyltolylamid, Ethylhexandiol und Butopyronoxyl genannt. Examples of repellents diethyltolylamide, ethyl hexanediol and Butopyronoxyl be mentioned.
[0021] [0021]
Bevorzugte Beispiele für Fungizide sind die Strobilurin-Fungizide, wie zB Preferred examples of fungicides are the strobilurin fungicides, such as sowie die Azolfungizide, wie zB and the azole fungicides, such as
[0022] [0022]
Als bevorzugte Beispiele für Fungizide seien Prothioconazole, Fluoxastrobin und Trifloxystrobin genannt. Preferred examples of fungicides prothioconazole, fluoxastrobin and trifloxystrobin be mentioned.
[0023] [0023]
Besonders bevorzugt sind Prothioconazole und Fluoxastrobin. Particularly preferred are prothioconazole and fluoxastrobin.
[0024] [0024]
Weiterhin enthalten die erfindungsgemäßen Formulierungen gegebenenfalls Penetrationsförderer. Furthermore, the formulations of the invention may comprise a penetration enhancer. Als Penetrationsförderer kommen im vorliegenden Zusammenhang alle diejenigen Substanzen in Betracht, die üblicherweise eingesetzt werden, um das Eindringen von agochemischen Wirkstoffen in Pflanzen zu verbessern. Suitable penetrants in the present context are all those substances that are commonly used to improve the penetration of agochemischen substances in plants.
[0025] [0025]
Bevorzugt sind Alkanol-alkoxylate der Formel Preferred alkanol alkoxylates of the formula RO-(-AO) m H (I) O - (- AO) m H (I) in welcher in which
R für geradkettiges oder verzweigtes Alkyl mit 4 bis 20 Kohlenstoffatomen steht, R represents straight-chain or branched alkyl having 4 to 20 carbon atoms,
AO für einen Ethylenoxid-Rest, einen Propylenoxid-Rest, einen Buylenoxid-Rest oder für Gemische aus Ethylenoxid- und Propylenoxid-Resten steht und AO stands for an ethylene oxide radical, a propylene oxide radical, a butylene oxide radical or mixtures of ethylene oxide and propylene oxide radicals and
m für Zahlen von 2 bis 30 steht. m represents numbers from 2 to 30.
[0026] [0026]
Eine besonders bevorzugte Gruppe von Penetrationsförderern sind Alkanolalkoxylate der Formel A particularly preferred group of penetrants are alkanol alkoxylates of the formula RO-(-EO-) n -H (Ia) O - (- EO) n -H (Ia) in welcher in which
R die oben angegebene Bedeutung hat, R has the abovementioned meaning,
EO für -CH 2 -CH 2 -O- steht und EO is -CH 2 -CH 2 -O- and
n für Zahlen von 2 bis 20 steht. n stands for numbers 2-20.
[0027] [0027]
Eine weitere besonders bevorzugte Gruppe von Penetrationsförderern sind Alkanolalkoxylate der Formel Another particularly preferred group of penetrants are alkanol alkoxylates of the formula RO-(-EO-) p -(-PO-) q -H (Ib) O - (- EO) p - (- PO-) q -H (Ib) in welcher in which
R die oben angegebene Bedeutung hat, R has the abovementioned meaning,
EO für -CH 2 -CH 2 -O- steht, EO is -CH 2 -CH 2 -O-,
PO für PO for steht, is,
p für Zahlen von 1 bis 10 steht und p is a number of 1 to 10 and
q für Zahlen von 1 bis 10 steht. q stands for numbers from 1 to 10.
[0028] [0028]
Eine weitere besonders bevorzugte Gruppe von Penetrationsförderern sind Alkanol-Alkoxylate der Formel Another particularly preferred group of penetrants are alkanolalkoxylates the formula RO-(-PO-) r -(EO-) s -H (Ic) O - (- PO) r - (EO) s -H (Ic) in welcher in which
R die oben angegebene Bedeutung hat, R has the abovementioned meaning,
EO für -CH 2 -CH 2 -O- steht, EO is -CH 2 -CH 2 -O-,
PO für PO for steht, is,
r für Zahlen von 1 bis 10 steht und r represents numbers from 1 to 10 and
s für Zahlen von 1 bis 10 steht. s represents numbers from 1 to 10.
[0029] [0029]
Eine weitere besonders bevorzugte Gruppe von Penetrationsförderern sind Alkanol-Alkoxylate der Formel Another particularly preferred group of penetrants are alkanolalkoxylates the formula CH 3 -(CH 2 ) t -CH 2 -O-(-CH 2 -CH 2 -O-) u -H (Id) CH 3 - (CH 2) t -CH 2 -O - (- CH 2 -CH 2 -O-) and H (Id) in welcher in which
t für Zahlen von 8 bis 13 steht t stands for numbers 8-13
und and
u für Zahlen von 6 bis 17 steht. u stands for numbers from 6 to 17.
[0030] [0030]
In den zuvor angegebenen Formeln steht In the formulas given above
R vorzugsweise für Butyl, i-Butyl, n-Pentyl, i-Pentyl, Neopentyl, n-Hexyl, i-Hexyl, n-Octyl, i-Octyl, 2-Ethyl-hexyl, Nonyl, i-Nonyl, Decyl, n-Dodecyl, i-Dodecyl, Lauryl, Myristyl, i-Tridecyl, Trimethyl-nonyl, Palmityl, Stearyl oder Eicosyl. R preferably represents butyl, i-butyl, n-pentyl, i-pentyl, neopentyl, n-hexyl, i-hexyl, n-octyl, i-octyl, 2-ethyl-hexyl, nonyl, i-nonyl, decyl, n dodecyl, i-dodecyl, lauryl, myristyl, i-tridecyl, trimethyl-nonyl, palmityl, stearyl or eicosyl.
[0031] [0031]
Als Beispiel für ein Alkanol-Alkoxylat der Formel (Ic) sei 2-Ethyl-hexyl-alkoxylat der Formel As an example of an alkanol alkoxylate of the formula (Ic) is 2-ethyl-hexyl alkoxylate of the formula genannt, in welcher called, in which
EO für -CH 2 -CH 2 -O- steht, EO is -CH 2 -CH 2 -O-,
PO für PO for steht und stands and
die Zahlen 8 und 6 Durchschnittswerte darstellen. the numbers 8 and 6 are average values.
[0032] [0032]
Besonders bevorzugte Alkanol-Alkoxylate der Formel (Id) sind Verbindungen dieser Formel, in denen Particularly preferred alkanolalkoxylates of formula (Id) are compounds of this formula in which
t für Zahlen von 9 bis 12 steht und t is a number of from 9 to 12 and
u für Zahlen von 7 bis 9 steht. u represents numbers from 7 to 9 is.
[0033] [0033]
Die Alkanol-Alkoxylate sind durch die obigen Formeln allgemein definiert. The alkanolalkoxylates are generally defined by the above formulas. Bei diesen Substanzen handelt es sich um Gemische von Stoffen des angegebenen Typs mit unterschiedlichen Kettenlängen. These substances are mixtures of substances of the stated type with different chain lengths. Für die Indices errechnen sich deshalb Durchschnittswerte, die auch von ganzen Zahlen abweichen können. The indices therefore have average values which may also deviate from whole numbers.
[0034] [0034]
Beispielhaft genannt sei Alkanol-Alkoxylat der Formel (Id), in welcher An example is alkanol alkoxylate of the formula (Id) in which
t für den Durchschnittswert 10,5 steht und t represents the average value 10.5 and
u für den Durchschnittswert 8,4 steht. u stands for the average value 8.4.
[0035] [0035]
Die Alkanol-Alkoxylate der angegebenen Formeln sind bekannt oder lassen sich nach bekannten Methoden herstellen (vgl. WO 98-35 553, WO 00-35 278 und EP-A 0 681 865). The alkanolalkoxylates the specified formulas are known or can be prepared by known methods (see, WO 98-35553, WO 00-35278 and EP 0681865).
[0036] [0036]
Als Zusatzstoffe, die in den erfindungsgemäßen Formulierungen enthalten sein können, kommen alle üblichen Formulierhilfsmittel in Frage, wie zB organische Solventien, Entschäumer, Dispergiermittel, Konservierungsmittel, Zitronensäure und ihre Hydrate, Farbstoffe, Füllstoffe und auch Wasser. Suitable additives which may be included in the formulations according to the invention, all customary formulation in question, such as organic solvents, defoamers, dispersing agents, preservatives, citric acid and its hydrates, dyes, fillers and also water.
[0037] [0037]
Als Entschäumer kommen übliche, in Formulierungen von agrochemischen Wirkstoffen vorhandene Entschäumer in Frage. Antifoams are customary present in formulations of agrochemical active defoamers in question. Beispielhaft genannt seien Silikonöle, Dispersionen von Silikonölen, Magnesiumstearat, Phosphin- und Phosphonsäuren. Examples include silicone oils, dispersions of silicone oils, magnesium stearate, phosphinic and phosphonic acids. Besonders bevorzugt ist Fluowet PL 80 ® . Particular preference is Fluowet PL 80 ®.
[0038] [0038]
Als organische Solventien kommen dabei alle üblichen organischen Lösungsmittel in Betracht, welche die eingesetzten agrochemischen Wirkstoffe gut lösen. Suitable organic solvents are all customary organic solvents which dissolve the agrochemical active substances used. Vorzugsweise genannt seien aliphatische und aromatische, gegebenenfalls halogenierte Kohlenwasserstoffe, wie Toluol, Xylol, Solvesso ® , Mineralöle, wie Testbenzin, Petroleum, Alkylbenzole und Spindelöl, weiterhin Tetrachlormethan, Chloroform, Methylenchlorid und Dichlormethan, außerdem Ester, wie Ethylacetat, ferner Lactone, wie Butyrolacton, außerdem Lactame, wie N-Methylpyrrolidon, N-Octylpyrrolidon und N-Methylcaprolactam, und auch Alkancarbonsäureamide, wie Decancarbonsäure-di methylamid und Octancarbonsäure-dimethylamid, sowie Dimethylformamid. Aliphatic and aromatic, optionally halogenated hydrocarbons, such as toluene, xylene, Solvesso ®, mineral oils, such as white spirit, petroleum, alkylbenzenes and spindle oil, furthermore carbon tetrachloride, chloroform, methylene chloride and dichloromethane, moreover esters, such as ethyl acetate, furthermore lactones, such as butyrolactone , as well as lactams, such as N-methylpyrrolidone, N-octylpyrrolidone and N-methylcaprolactam, and also alkanecarboxamides such as decanoic acid and octanoic acid methylamide di-dimethylamide, and dimethylformamide. Bevorzugt sind wasserlöslichen Lösungsmittel wie zum Beispiel N-Methylpyrrolidon und DMSO. Water-soluble solvent such as N-methylpyrrolidone and DMSO are preferred. Besonders bevorzugt ist γ-Butyrolacton. Particularly preferred is γ-butyrolactone.
[0039] [0039]
Als Emulgatoren kommen übliche, in Formulierungen von agrochemischen Wirkstoffen vorhandene oberflächenative Substanzen in Frage. As usual emulsifiers present in formulations of agrochemical active surface native substances in question. Beispielhaft genannt seien ethoxylierte Nonylphenole, Polyethylenglykolether von linearen Alkoholen, Umsetzungsprodukte von Alkylphenolen mit Ethylenoxid und/oder Propylenoxid, Ethylenoxid- Propylenoxid-Blockcopolymere, Polyethylenglykole und Polypropylenglykole, weiterhin Fettsäureester, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfate, ethoxylierte Arylalkylphenole, wie zum Beispiel Tristyryl-phenolethoxylat mit durchschnittlich 16 Ethylenoxid-Einheiten pro Molekül, weiterhin ethoxylierte und propoxylierte Arylalkylphenole sowie sulfatierte oder phosphatierte Arylalkylphenol-ethoxylate bzw. -ethoxy- und -propoxylate. Examples include ethoxylated nonylphenols, polyethylene glycol ethers of linear alcohols, reaction products of alkylphenols with ethylene oxide and / or propylene oxide, ethylene oxide-propylene oxide block copolymers, polyethylene glycols and polypropylene glycols, continue to fatty acid esters, alkyl sulfates, alkyl aryl sulfates, ethoxylated arylalkylphenols such as tristyryl-phenol ethoxylate with an average of 16 ethylene oxide units per molecule, furthermore ethoxylated and propoxylated arylalkylphenols and sulfated or phosphated arylalkylphenol ethoxylates or ethoxy- and propoxylates. Besonders bevorzugt sind Tristryl-phenol-alkoxylate. Particularly preferred are Tristryl-phenol alkoxylates. Ganz besonders bevorzugt sind Tristyryl-phenolethoxylate zusammen mit Tristyryl-phenol-ethoxy-propoxylaten. Very particular preference tristyryl phenol ethoxylates are propoxylates tristyrylphenol ethoxy-along with.
[0040] [0040]
Als Dispergiermittel kommen alle üblicherweise in Pflanzenschutzmitteln für diesen Zweck eingesetzten Substanzen in Betracht. Dispersing agents are usually used in plant protection products used for this purpose substances. Vorzugsweise genannt seien neben den oben unter Emulgatoren genannten Beispielen natürliche und synthetische, wasserlösliche Polymere, wie Gelatine, Stärke und Cellulosederivate, insbesondere Celluloseester und Celluloseether, ferner Polyvinylalkohol, Polyvinylpyrrolidon, Polyacrylsäure, Polymethacrylsäure und Co-Polymerisate aus (Meth)acrylsäure und (Meth)acrylsäureestern, und außerdem auch mit Alkalimetallhydroxid neutralisierte Co-Polymerisate aus Methacrylsäure und Methacrylsäureester. Addition to the examples mentioned above under emulsifiers may be mentioned are preferably natural and synthetic, water-soluble polymers such as gelatin, starch and cellulose derivatives, particularly cellulose esters and cellulose ethers, and also polyvinyl alcohol, polyvinylpyrrolidone, polyacrylic acid, polymethacrylic acid and co-polymers of acrylic acid from (meth) acrylates and (meth) acrylic esters, and also neutralized with alkali metal co-polymers of methacrylic acid and methacrylic esters.
[0041] [0041]
Als Konservierungsmittel kommen alle üblicherweise für diesen Zweck in Pflanzenbehandlungsmitteln vorhandenen Substanzen in Betracht. Suitable preservatives are all usually used for this purpose in crop treatment agents substances. Als Beispiele genannt seien Preventol ® und Proxel ® . Some examples are Preventol ® and ® proxel.
[0042] [0042]
Als Farbstoffe kommen alle für die Herstellung von Pflanzenschutzmitteln üblichen anorganischen oder organischen Farbstoffe in Frage. As all dyes customary for the preparation of pesticides inorganic or organic dyes are suitable. Beispielhaft genannt seien Titandioxid, Farbruß, Zinkoxid und Blaupigmente. Examples include titanium dioxide, carbon black, zinc oxide and blue pigments.
[0043] [0043]
Als Füllstoffe kommen alle üblicherweise für diesen Zweck in Pflanzenschutzmitteln eingesetzten Substanzen in Betracht. Suitable fillers are all commonly used for this purpose in plant protection substances. Vorzugsweise genannt seien anorganische Partikel, wie Carbonate, Silikate und Oxide mit einer mittleren Teilchengröße von 0,005 bis 5 μm, besonders bevorzugt von 0,02 bis 2 μm. These are preferably inorganic particles, such as carbonates, silicates and oxides having an average particle size of 0.005 to 5 microns, more preferably from 0.02 to 2 microns. Beispielhaft erwähnt seien Siliziumdioxid, sogenannte hochdisperse Kieselsäure, Kieselgele, sowie natürliche und synthetische Silikate und Alumosilikate. Examples which may be mentioned silicon dioxide, so-called colloidal silica, silica gels and natural and synthetic silicates and aluminosilicates.
[0044] [0044]
Als Verbindungen, die als Emulsions-Stabilisatoren und/oder Kristallisationsinhibitoren wirken, kommen alle üblicherweise für diesen Zweck in Pflanzenschutzmitteln eingesetzte Substanzen in Betracht. As compounds which act as emulsion stabilizers and / or crystallization inhibitors, all usually used for this purpose in crop protection agents substances. Bevorzugt sind Ethylendiaminalkoxylat-Derivate. Preferably ethylenediamine alkoxylate derivatives. Besonders bevorzugt ist das Ethylendiaminalkoxylat mit dem Handelsnamen Synperonic T/304 ® der Fa. Uniqema. Particularly preferred is the ethylenediamine alkoxylate with the trade name Synperonic T / 304 ® from. Uniqema.
[0045] [0045]
Der Gehalt an den einzelnen Komponenten kann in den erfindungsgemäßen Formulierungen innerhalb eines größeren Bereichs variiert werden. The content of the individual components can be varied in the formulations according to the invention within a wide range. So liegen die Konzentrationen Thus, the concentrations - – an agrochemischen Wirkstoffen im Allgemeinen zwischen 1 und 40 Gew.-%, vorzugsweise zwischen 20 und 30 Gew.-%, - Agrochemical active ingredients generally between 1 and 40 wt .-%, preferably between 20 and 30 wt .-%,
- – an Penetrationsförderern im Allgemeinen zwischen 0 und 25 Gew.-%, vorzugsweise zwischen 10 und 25 Gew.-%, - Of penetrants are generally between 0 and 25 wt .-%, preferably between 10 and 25 wt .-%,
- – an Emulgator im Allgemeinen zwischen 5 und 30 Gew.-%, vorzugsweise zwischen 10 und 25 Gew.-%, - Of emulsifier generally 5 to 30 wt .-%, preferably between 10 and 25 wt .-%,
- – an Zusatzstoffen im Allgemeinen zwischen 0 und 40 Gew.-%, vorzugsweise zwischen 0 und 2 Gew.-%, - Of additives is generally between 0 and 40 wt .-%, preferably 0-2 wt .-%,
- – an Verbindungen, die als Emulsions-Stabilisatoren und/oder Kristallisationsinhibitoren wirken im Allgemeinen zwischen 5 und 20 Gew.-%, vorzugsweise zwischen 5 und 15 Gew.-%, - To compounds which act as emulsion stabilizers and / or crystallization inhibitors are generally between 5 and 20 wt .-%, preferably between 5 and 15 wt .-%,
- – an γ-Butyrolacton im Allgemeinen zwischen 20 bis 70 Gew.-%, vorzugsweise zwischen 30 und 50 Gew.-%. - On γ-butyrolactone is generally between 20 to 70 wt .-%, preferably between 30 and 50 wt .-%.
[0046] [0046]
Die Herstellung der erfindungsgemäßen agrochemischen Formulierungen erfolgt in der Weise, dass man die Komponenten in den jeweils gewünschten Verhältnissen miteinander vermischt. The preparation of the agrochemical formulations according to the invention is carried out in such a way that the components are mixed in the desired ratios to one another. Handelt es sich bei dem agrochemischen Wirkstoff um eine Festsubstanz, so setzt man diesen im allgemeinen entweder in fein gemahlener Form oder in Form einer Lösung oder Suspension in einem organischen Solvens ein. If it is in the agrochemical active substance is a solid, it is one generally used either in finely ground form or in the form of a solution or suspension in an organic solvent, a. Ist der agrochemische Wirkstoff flüssig, so erübrigt sich häufig die Verwendung eines organischen Lösungsmittels. If the agrochemical active substance is liquid, so often not necessary to use an organic solvent. Es ist außerdem möglich, einen festen agrochemischen Wirkstoff in Form einer Schmelze einzusetzen. It is also possible to use a solid agrochemical active ingredient in the form of a melt.
[0047] [0047]
Die Temperaturen können bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens in einem bestimmten Bereich variiert werden. The temperatures can be varied in the practice of the inventive process in a particular area. Man arbeitet im allgemeinen bei Temperaturen zwischen 0°C und 80°C, vorzugsweise zwischen 10°C und 60°C. The reaction is generally carried out at temperatures between 0 ° C and 80 ° C, preferably between 10 ° C and 60 ° C.
[0048] [0048]
Bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens geht man im Allgemeinen so vor, dass man den Penetrationsförderer mit einem oder mehreren Wirkstoffen sowie gegebenenfalls mit Zusatzstoffen, dem Emulsions-Stabilisator/Kristallisationsinhibitor und γ-Butyrolacton vermischt. In carrying out the process of the invention is generally followed in such a way that mixing the penetrant with one or more agents and optionally with additives, the emulsion stabilizer / crystallisation inhibitor and γ-butyrolactone. Die Reihenfolge, in der die Komponenten miteinander vermischt werden, ist beliebig. The order in which the components are mixed with one another is arbitrary. In einer bevorzugten Variante geht man jedoch so vor, dass man den Emulsions-Stabilisator/Kristallisationsinhibitor Synperonic T/304 ® mit einem oder mehreren agrochemischen Wirkstoffen sowie mit weiteren Zusatzstoffen vermischt und die so entstehende Vormischung in Wasser dispergiert, so dass man Emulsionen, Suspensionen oder Lösungen erhält. In a preferred variant you go but before so that mixing the emulsion stabilizer / crystallisation inhibitor Synperonic T / 304 ® with one or more agrochemical active ingredients as well as with other additives and dispersing the resulting pre in water, so you emulsions, suspensions or Solutions receives.
[0049] [0049]
Zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens kommen übliche Geräte in Betracht, die zur Herstellung von agrochemischen Formulierungen eingesetzt werden. For performing the method according to the invention are conventional phones will be used for the production of agrochemical formulations.
[0050] [0050]
Die erfindungsgemäßen agrochemischen Formulierungen können in den für Flüssigpräparate üblichen Zubereitungsformen entweder als solche oder, nach vorherigem Verdünnen mit Wasser ausgebracht werden, also zB als Emulsionen, Suspensionen oder Lösungen. The agrochemical formulations according to the invention can be used in the preparation forms customary for liquid preparations, either as such or, as after prior dilution with water, eg as emulsions, suspensions or solutions. Die Anwendung erfolgt dabei nach üblichen Methoden, also zB durch Verspritzen, Gießen oder Injizieren. They are applied by conventional methods, eg by spraying, pouring or injecting.
[0051] [0051]
Die Aufwandmenge an den erfindungsgemäßen agrochemischen Formulierungen kann innerhalb eines größeren Bereiches variiert werden. The application rate of the agrochemical formulations according to the invention can be varied within a wide range. Sie richtet sich nach den jeweiligen agrochemischen Wirkstoffen und nach deren Gehalt in den Formulierungen. It depends on the agrochemical active compounds and their content in the formulations.
[0052] [0052]
Mit Hilfe der erfindungsgemäßen Formulierungen lassen sich agrochemische Wirkstoffe in besonders vorteilhafter Weise auf Pflanzen und/oder deren Lebensraum ausbringen. With the help of the formulations according to the invention agrochemical active ingredients in a particularly advantageous manner can be fertilized plants and / or their habitat.
[0053] [0053]
Dabei wird die Kristallisationsneigung fester Wirkstoffe in der Spritzbrühe deutlich herabgesetzt wodurch die unproblematische Applikationsfähigkeit gewährleistet wird. The crystallization tendency of solid active ingredients in the spray mixture is significantly reduced thereby unproblematic application capability is guaranteed.
[0054] [0054]
Die Erfindung wird durch die nachfolgenden Beispiele veranschaulicht. The invention is illustrated by the following examples. Die Erfindung ist jedoch nicht auf die Beispiele limitiert. The invention is not limited to the examples.