| Publication number | DE19520936 A1 |
| Publication type | Application |
| Application number | DE1995120936 |
| Publication date | 12 Dec 1996 |
| Filing date | 8 Jun 1995 |
| Priority date | 8 Jun 1995 |
| Also published as | CA2223147A1, CN1192651A, EP0831704A1, WO1996041534A1 |
| Publication number | 1995120936, 95120936, DE 19520936 A1, DE 19520936A1, DE-A1-19520936, DE19520936 A1, DE19520936A1, DE1995120936, DE95120936 |
| Inventors | Norbert Mencke, Andreas Turberg, Udo Kraatz, Wolfgang Kraemer, Reinhard Lantzsch, Albrecht Marhold |
| Applicant | Bayer Ag |
| Export Citation | BiBTeX, EndNote, RefMan |
| Referenced by (44), Classifications (23), Legal Events (1) | |
| External Links: DPMA, Espacenet | |
Die vorliegende Erfindung betrifft die Verwendung von Oxazolinen zur Be kämpfung von Ektoparasiten sowie ektoparasitizide Mittel die Oxazoline enthalten. The present invention relates to the use of oxazolines measures for the control of ectoparasites and ectoparasiticidal agents contain the oxazolines.
Oxazoline sowie ihre Herstellung und ihre Verwendung als Insektizide und Akarizide im Pflanzenschutz sowie gegen bestimmte Milben an Tieren sind bereits bekannt. Oxazolines and their preparation and their use as insecticides and acaricides in crop protection and against certain mites on animals are already known. Über ihre Verwendung gegen Ektoparasiten und vor allem gegen Insekten und einwirtigen Zecken ist jedoch nicht bekannt geworden. However, is not known for their use against ectoparasites and especially against insects and ticks einwirtigen.
Die vorliegende Erfindung betrifft die Verwendung von Verbindungen der Formel (I) The present invention relates to the use of compounds of formula (I)
in welcher in which
B steht für gegebenenfalls substituiertes Alkyl, Alkenyl, Cycloalkyl, Cycloalkenyl, Aryl, B represents optionally substituted alkyl, alkenyl, cycloalkyl, cycloalkenyl, aryl,
A steht für Aryl, Aryloxy, Heteroaryl, Heteroaryloxy die gegebenenfalls substituiert sind und die gegebenenfalls über einen zweiwertigen Rest Z an den Oxazolin-Ring gebunden sind, A represents aryl, aryloxy, heteroaryl, heteroaryloxy which may be substituted and which is optionally bonded via a divalent radical Z to the oxazoline ring,
R steht für Wasserstoff oder gemeinsam mit A und dem angrenzenden C-Atom für einen spirocyclischen 3- bis 6-gliedrigen Ring der gegebenenfalls ein oder mehrere Heteroatome der Gruppe O, S, N enthalten kann und an den gegebenenfalls ein weiterer Ring ankondensiert ist, wobei das System gegebenenfalls substituiert ist, R stands for hydrogen or together with A and the adjacent carbon atom, represent a spirocyclic 3- to 6-membered ring which may optionally contain one or more heteroatoms of the group O, S, N or can and to which a further ring is fused, wherein The system is optionally substituted,
zur Bekämpfung von parasizierenden Insekten und einwirtigen Zecken an Mensch und Tier. for the control of insects and parasizierenden einwirtigen ticks on humans and animals.
Die Verbindungen der Formel (I) sind z. B. Gegenstand der folgenden Patent anmeldungen: The compounds of formula (I) are, for example, the subject of the following patent applications.:
WO 93/21 165, WO 93/24470, JP-OS H4 89 484, JP-OS H6 145 155, JP-OS H6 145 169, JP-OS H6 48 907, JP-OS H6 100 546; WO 93/21 165, WO 93/24470, JP-A H4 89484, JP-A H6 145155, JP-A H6 145169, JP-A H6 48907, JP-A H6 100,546; JP-OS H6 100 560, JP-OS H6 73 030, EP-OS 345 775, EP-OS 432 601, EP-OS 553 623, WO 93/22 297, WO 93/25 077, WO 93/25 079. JP-A H6 100560, JP-A H6 73030, EP-A 345 775, EP-A 432 601, EP-A 553 623, WO 93/22 297, WO 93/25 077, WO 93/25 079th
Auf die bevorzugten Verbindungsgruppen sowie Einzelverbindungen sowie Her stellverfahren in diesen Veröffentlichungen wird hiermit besonders Bezug genommen. In the preferred compound groups and individual compounds and Her alternate procedures in these publications is hereby particular reference.
Bevorzugt genannt seien Verbindungen der allgemeinen Formel (I), in welcher die Definitionen für die Substituenten folgende Bedeutungen haben: Mentioned as preferred are compounds of general formula (I) in which the definitions for the substituents have the following meanings:
Gegebenenfalls substituiertes Alkyl allein oder als Bestandteil eines Restes in den allgemeinen Formeln bedeutet geradkettiges oder verzweigtes Alkyl mit vorzugsweise 1 bis 20, insbesondere 1 bis 18 Kohlenstoffatomen. Optionally substituted alkyl, alone or as a constituent of a radical in the general formulas denotes straight-chain or branched alkyl having preferably 1 to 20, especially 1 to 18 carbon atoms. Beispielhaft und vorzugsweise seien gegebenenfalls substituiertes Methyl, Ethyl, n- und i-Propyl, n-, i- und t-Butyl, Neopentyl, Undecyl, Dodecyl, Pentadecyl, Octadecyl genannt. By way of example and preferably substituted methyl, ethyl, n- and i-propyl are optionally, n-, i- and t-butyl, neopentyl, undecyl, dodecyl, pentadecyl, octadecyl.
Gegebenenfalls substituiertes Alkenyl sowie der Alkenylteil eines Restes wie z. B. gegebenenfalls substituiertes Alkenyloxy und Alkenylthio in den allgemeinen Formeln bedeuten geradkettiges oder verzweigtes Alkenyl mit vorzugsweise 2 bis 6, insbesondere 2 bis 4 Kohlenstoffatomen. Optionally substituted alkenyl and the alkenyl moiety of a radical such as substituted alkenyloxy and alkenylthio. B. optionally in the general formulas means straight-chain or branched alkenyl with preferably 2 to 6, especially 2 to 4 carbon atoms. Beispielhaft und vorzugsweise seien gegebenenfalls substituiertes Ethenyl, Propenyl-(1), Propenyl-(2) und Butenyl-(3) genannt. By way of example and preferably substituted ethenyl, propenyl (1), propenyl (2) and butenyl (3) include, where appropriate.
Gegebenenfalls substituiertes Alkinyl sowie der Alkinylanteil eines Restes wie z. B. gegebenenfalls substituiertes Alkinyloxy und Alkinylthio in den allgemeinen Formeln bedeuten geradkettiges oder verzweigtes Alkinyl mit vorzugsweise 2 bis 6, insbesondere 2 bis 4 Kohlenstoffatomen. Optionally substituted alkynyl and the alkynyl moiety of a radical such as substituted alkynyloxy and alkynylthio. B. optionally in the general formulas means straight-chain or branched alkinyl with preferably 2 to 6, especially 2 to 4 carbon atoms. Beispielhaft und vorzugsweise seien gegebenenfalls substituiertes Ethinyl, Propinyl-(1), Propinyl-(2) und Butinyl-(3) genannt. By way of example and preferably substituted ethynyl, propynyl (1), propynyl (2) and butynyl (3) include, where appropriate.
Gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl allein oder als Bestandteil eines Restes in den allgemeinen Formeln bedeutet mono-, bi- und tricyclisches Cycloalkyl mit vorzugsweise 3 bis 10, insbesondere 3, 5 oder 6 Kohlenstoffatomen. Optionally substituted cycloalkyl, alone or as a constituent of a radical in the general formulas mono-, bi- and tricyclic cycloalkyl having preferably 3 to means 10, in particular 3, 5 or 6 carbon atoms. Beispiels weise und vorzugsweise seien gegebenenfalls substituiertes Cyclopropyl, Cyclo butyl, Cyclopentyl, Cyclohexyl genannt. Example, and preferably, substituted cyclopropyl, cyclo butyl, cyclopentyl, cyclohexyl may be mentioned by.
Gegebenenfalls substituiertes Alkoxy allein oder als Bestandteil eines Restes in den allgemeinen Formeln bedeutet geradkettiges oder verzweigtes Alkoxy mit vorzugsweise 1 bis 6, insbesondere 1 bis 4 Kohlenstoffatomen. Optionally substituted alkoxy, alone or as a constituent of a radical in the general formulas denotes straight-chain or branched alkoxy having preferably 1 to 6, in particular 1 to 4 carbon atoms. Beispielhaft und vorzugsweise seien gegebenenfalls substituiertes Methoxy, Ethoxy, n- und i-Propoxy und n-, o- und t-Butoxy genannt. By way of example and preferably substituted methoxy, ethoxy, n- and i-propoxy and n, o and t-butoxy may be mentioned where appropriate.
Gegebenenfalls substituiertes Alkylthio allein oder als Bestandteil eines Restes in den allgemeinen Formeln bedeutet geradkettiges oder verzweigtes Alkylthio mit vorzugsweise 1 bis 6, insbesondere 1 bis 4 Kohlenstoffatomen. Optionally substituted alkylthio, alone or as a constituent of a radical in the general formulas denotes straight-chain or branched alkylthio having preferably 1 to 6, in particular 1 to 4 carbon atoms. Beispielhaft und vorzugsweise seien gegebenenfalls substituiertes Methylthio, Ethylthio, n- und i-Propylthio, n-, o- und t-Butylthio genannt. By way of example and preferably substituted methylthio, ethylthio be optionally, n- and i-propylthio, n-, o- and t-butylthio.
Gegebenenfalls substituiertes Carbalkoxy allein oder als Bestandteil eines Restes in den allgemeinen Formeln bedeutet geradkettiges oder verzweigtes Carbalkoxy mit vorzugsweise 2 bis 7, insbesondere 2 bis 5 Kohlenstoffatomen. Optionally substituted carbalkoxy, alone or as a constituent of a radical in the general formulas denotes straight-chain or branched carbalkoxy having preferably 2 to 7, especially 2 to 5 carbon atoms. Beispielhaft und vorzugsweise seien gegebenenfalls substituiertes Carbomethoxy, Carboethoxy, Carbo-n- und i-Propyloxy und Carbo-n-, i- und t-Butyloxy genannt. Preferred examples which may be mentioned are optionally substituted carbomethoxy, carboethoxy, carbo-n- and i-propoxy and Carbo-n-, i- and t-butoxy.
Halogenalkyl allein oder als Bestandteil eines Restes wie z. B. Halogenalkoxy oder Halogenalkylthio in den allgemeinen Formeln enthalt 1 bis 4, insbesondere 1 oder 2 Kohlenstoffatome und vorzugsweise 1 bis 5, insbesondere 1 bis 3 gleiche oder verschiedene Halogenatome, wobei als Halogenatome vorzugsweise Fluor, Chlor und Brom, insbesondere Fluor und Chlor stehen. Halogenoalkyl, alone or as part of a radical such as, for. Example, halogenoalkoxy or halogenoalkylthio in the general formulas contains 1 to 4, in particular 1 or 2 carbon atoms and preferably 1 to 5, in particular 1 to 3 same or different halogen atoms, halogen atoms preferably fluorine, chlorine and bromine, especially fluorine and chlorine. Beispielhaft seien Trifluormethyl, Chlor-di-fluormethyl, Brommethyl, 2,2,2-Trifluorethyl und Pentafluorethyl genannt. Examples include trifluoromethyl, chloro-di-fluoromethyl, bromomethyl, 2,2,2-trifluoroethyl and pentafluoroethyl.
Gegebenenfalls substituiertes Aryl allein oder als Bestandteil eines Restes wie z. B. Aryloxy, Arylthio, Arylalkyl in den allgemeinen Formeln bedeutet vorzugsweise gegebenenfalls substituiertes Phenyl oder Naphthyl, insbesondere Phenyl. Optionally substituted aryl alone or as part of a radical such as, for. Example, aryloxy, arylthio, arylalkyl in the general formulas preferably substituted phenyl or naphthyl, if appropriate, in particular phenyl.
Gegebenenfalls substituiertes Aralkyl in den allgemeinen Formeln bedeutet gegebenenfalls im Arylteil und/oder Alkylteil substituiertes Aralkyl mit vorzugsweise 6 oder 10, insbesondere 6 Kohlenstoffatomen im Arylteil (vorzugsweise Phenyl oder Naphthyl, insbesondere Phenyl) und vorzugsweise 1 bis 4, insbesondere 1 oder 2 Kohlenstoffatomen im Alkylteil, wobei der Alkylteil geradkettige oder verzweigt sein kann. Optionally substituted aralkyl in the general formulas denotes optionally in the aryl moiety and / or alkyl moiety substituted aralkyl having preferably 6 or 10, in particular 6 carbon atoms in the aryl part (preferably phenyl or naphthyl, in particular phenyl) and preferably 1 to 4, in particular 1 or 2 carbon atoms in the alkyl moiety wherein the alkyl portion may be straight or branched. Beispielhaft und vorzugsweise seien gegebenenfalls substituiertes Benzyl und Phenylethyl genannt. By way of example and preferably substituted benzyl and phenylethyl may be called if necessary.
Gegebenenfalls substituiertes Heteroaryl allein oder als Bestandteil eines Restes wie Heteroaryloxy, Heteroarylthio, Heteroaralkyl bedeutet in den allgemeinen Formeln 5- bis 7-gliedrige Ringe mit vorzugsweise 1 bis 3, insbesondere 1 oder 2 gleichen oder verschiedenen Heteroatomen die dem aromatischen Prinzip der Hückel-Regel folgen. Optionally substituted heteroaryl alone or as part of a radical such as heteroaryloxy, heteroarylthio, heteroaralkyl in the general formulas denotes 5- to 7-membered rings having preferably 1 to 3, in particular 1 or 2 identical or different hetero atoms which follow the aromatic principle of Huckel rule , Als Heteroatome stehen Sauerstoff, Schwefel oder Stickstoff. Hetero atoms are oxygen, sulfur or nitrogen. Beispielhaft und vorzugsweise seien gegebenenfalls substituiertes Thienyl, ge nannt. By way of example and preferably substituted thienyl, ge are called if necessary.
Die gegebenenfalls substituierten Reste der allgemeinen Formel (I) können einen oder mehrere, vorzugsweise 1 bis 3, insbesondere 1 bis 2 gleiche oder ver schiedene Substituenten tragen. The optionally substituted radicals of the general formula (I) may be one or more, preferably carry 1 to 3, preferably 1 to 2 identical or different substituents ver. Als Substituenten seien beispielhaft und vor zugsweise aufgeführt: Substituents may be exemplary and preferably listed before:
Alkyl mit vorzugsweise 1 bis 20, insbesondere 1 bis 18 Kohlenstoffatomen, wie Methyl, Ethyl, n- und i-Propyl und n-, i- und t-Butyl, Neopentyl, Hexadecyl, Octadecyl; Alkyl having preferably 1 to 20, especially 1 to 18 carbon atoms, such as methyl, ethyl, n- and i-propyl and n-, i- and t-butyl, neopentyl, hexadecyl, octadecyl; Alkoxy mit vorzugsweise 1 bis 14, insbesondere 1 bis 4 Kohlenstoff atomen, wie Methoxy, Ethoxy, n- und i-Propyloxy und n-, i- und t-Butyloxy; Alkoxy having preferably 1 to 14 atoms, particularly 1 to 4 carbon atoms, such as methoxy, ethoxy, n- and i-propyloxy and n-, i- and t-butyloxy; Alkylthio mit vorzugsweise 1 bis 4, insbesondere 1 oder 2 Kohlenstoffatomen, wie Methylthio, Ethylthio, n- und i-Propylthio und n-, i- und t-Butylthio; Alkylthio having preferably 1 to 4, in particular 1 or 2 carbon atoms, such as methylthio, ethylthio, n- and i-propylthio and n-, i- and t-butylthio; Halogenalkyl mit vorzugsweise 1 bis 4, insbesondere 1 oder 2 Kohlenstoffatomen und vorzugsweise 1 bis 5, insbesondere 1 bis 3 Halogenatomen, wobei die Halogenatome gleich oder verschieden sind und als Halogenatome, vorzugsweise Fluor, Chlor oder Brom, insbesondere Fluor stehen, wie Difluormethyl, Trifluormethyl; Halogenoalkyl having preferably 1 to 4, in particular 1 or 2 carbon atoms and preferably 1 to 5, in particular 1 to 3 halogen atoms, the halogen atoms being identical or different and, as halogen atoms, preferably fluorine, chlorine or bromine, in particular fluorine, such as difluoromethyl, trifluoromethyl ; Hydroxy; Hydroxy; Halogen, vorzugsweise Fluor, Chlor, Brom, insbesondere Fluor, Chlor, Cyano; Halogen, preferably fluorine, chlorine, bromine, in particular fluorine, chlorine, cyano; Nitro; Nitro; Amino; Amino; Monoalkyl- und Dialkylamino mit vorzugsweise 1 bis 4, insbesondere 1 oder 2 Kohlenstoffatomen je Alkylgruppe, wie Methylamino, Methylethylamino, n- und i-Propylamino und Methyl-n- Butylamino; Monoalkyl- and dialkylamino having preferably 1 to 4, in particular 1 or 2 carbon atoms per alkyl group, such as methylamino, methylethylamino, n- and i-propylamino and methyl-n-butylamino; Acylreste wie Formayl, Alkylcarbonyl wie z. B. Acetyl, Arylcarbonyl wie z. B. Benzoyl; Acyl radicals such as Formayl, alkylcarbonyl such as acetyl, arylcarbonyl such as benzoyl..; Carboxyl; Carboxyl; Carboxy mit vorzugsweise 2 bis 4, insbesondere 2 oder 3 Kohlenstoffatomen, wie Carbomethoxy und Carboethoxy; Carboxy having preferably 2 to 4, especially 2 or 3 carbon atoms, such as carbomethoxy and carboethoxy; Alkylsulfinyl mit 1 bis 4, insbesondere 1 bis 2 Kohlenstoffatomen, Halogenalkylsulfinyl mit 1 bis 4, insbesondere 1 bis 2 Kohlenstoffatomen und 1 bis 5 Halogenatomen wie Trifluormethylsulfinyl mit 1 bis 4, insbesondere 1 bis 2 Kohlenstoffatomen mit 1 bis 5 Halogenatomen wie Trifluormethylsulfinyl; Alkylsulfinyl having 1 to 4, in particular 1 to 2 carbon atoms, halogenoalkylsulphinyl having 1 to 4, in particular 1 to 2 carbon atoms and 1 to 5 halogen atoms, such as trifluoromethylsulphinyl having from 1 to 4, in particular 1 to 2 carbon atoms with 1 to 5 halogen atoms, such as trifluoromethylsulphinyl; Sulfonyl (-SO₃H); Sulfonyl (-SO₃H); Alkylsulfonyl mit vorzugsweise 1 bis 4, insbesondere 1 oder 2 Kohlenstoffatomen, wie Methylsulfonyl und Ethylsulfonyl; Alkylsulphonyl having preferably 1 to 4, in particular 1 or 2 carbon atoms, such as methylsulfonyl and ethylsulfonyl; Halogenalkylsulfonyl mit 1 bis 4, insbesondere 1 bis 2 Kohlenstoffatomen und 1 bis 5 Halogenatomen wie Triflormethylsulfonyl, Perfluor-t,n,s-butylsulfonyl; Halogenoalkylsulphonyl having 1 to 4, in particular 1 to 2 carbon atoms and 1 to 5 halogen atoms such as Triflormethylsulfonyl, perfluoro-t, n, s-butylsulphonyl; Arylsulfonyl mit vorzugsweise 6 oder 10 Arylkohlenstoffatomen, wie Phenylsulfonyl; Arylsulphonyl having preferably 6 or 10 aryl carbon atoms, such as phenylsulphonyl; Acyl; Acyl; Aryl; Aryl; Aryloxy; Aryloxy; Heteroaryl; Heteroaryl; Heteroaryloxy; Heteroaryloxy; die ihrerseits einen der oben genannten Substituenten tragen können sowie der Formiminorest which in turn can carry one of the above substituents and the formimino radical
Bevorzugt seien genannt Verbindungen der Formel (I), in welcher die Substituenten folgende Bedeutung haben: Preferred may be mentioned are compounds of formula (I), in which the substituents have the following meanings:
B steht für C₁-C₈-Alkyl, das gegebenenfalls einfach oder mehrfach, gleich oder verschieden substituiert ist durch Halogen, Cyano, C₁-C₄-Alkoxy sowie durch jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden durch Halogen, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Halogenalkyl, C₁-C₄-Alkoxy, C₁-C₄- Halogenalkoxy, C₁-C₄-Alkylthio und/oder C₁-C₄-Halogenalkylthio substi tuiertes Phenyl, Phenoxy, Benzyloxy, Phenylthio und Benzylthio; B is C₁-C₈-alkyl, which is optionally singly or multiply, identically or differently substituted one to three times, identically or differently, by halogen, by halogen, cyano, C₁-C₄ alkoxy, and by in each case optionally mono-, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-haloalkyl, C₁-C₄-alkoxy, C₁-C₄- haloalkoxy, C₁-C₄-alkylthio and / or C₁-C₄-haloalkylthio substitu- tuiertes phenyl, phenoxy, benzyloxy, phenylthio and benzylthio;
für gegebenenfalls einfach oder mehrfach, gleich oder verschieden durch Halogen substituiertes C₂-C₅-Alkenyl; optionally mono- or polysubstituted by identical or different halogen-substituted C₂-C₅ alkenyl;
für C₃-C₈-Cycloalkyl, das gegebenenfalls einfach oder mehrfach, gleich oder verschieden substituiert ist durch Halogen, C₁-C₄-Alkyl, C₂-C₄-Alkenyl, C₁-C₄-Halogenalkyl oder C₂-C₄- Halogenalkenyl; is C₃-C₈-cycloalkyl, the mono- or polysubstituted by identical or different substituents is optionally substituted by halogen, C₁-C₄-alkyl, C₂-C₄-alkenyl, C₁-C₄-haloalkyl or C₂-C₄- haloalkenyl;
für C₅-C₇-Cycloalkenyl, das gegebenenfalls einfach oder mehrfach, gleich oder verschieden substituiert ist durch Halogen, C₁-C₄-Alkyl oder C₁-C₄-Halogenalkyl; for C₅-C₇-cycloalkenyl, which mono- or polysubstituted by identical or different substituents is optionally substituted by halogen, C₁-C₄-alkyl or C₁-C₄-haloalkyl;
für gegebenenfalls einfach bis vierfach, gleich oder verschieden substi tuiertes Phenyl, wobei als Substituenten genannt seien Halogen, to four times optionally mono-, identical or different substitu- tuiertes phenyl, where suitable substituents are halogen,
C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-alkyl,
C₁-C₄-Alkoxy-C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkoxy-C₁-C₄-alkyl,
C₁-C₄-Halogenalkoxy, C₁-C₄-haloalkoxy,
C₁-C₄-Halogenalkyl, C₁-C₄-haloalkyl,
C₁-C₄-Alkoxy, das gegebenenfalls durch weitere 1-3 Sauerstoffatome unterbrochen ist, C₁-C₄-alkoxy, which is optionally interrupted by 1-3 further oxygen atoms,
C₁-C₄-Alkylthio, C₁-C₄ alkylthio,
C₁-C₄-Halogenalkylthio. C₁-C₄-haloalkylthio.
A steht für gegebenenfalls einfach bis vierfach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl, Benzyl, Pheneth-1-yl, Pheneth-2-yl, Phenoxymethyl, Phenylthiomethyl, Phenoxyeth-1-yl, Phenylthioeth-1-yl, Phenoxyeth-2-yl und Styryl, wobei jeweils als Phenylsubstituenten genannt seien Halogen, A is optionally mono- to tetrasubstituted by identical or different substituents, phenyl, benzyl, pheneth-1-yl, pheneth-2-yl, phenoxymethyl, phenylthiomethyl, phenoxyeth-1-yl, Phenylthioeth-1-yl, phenoxyeth-2-yl and styryl, in each case referred to as the phenyl substituents are halogen,
C₁-C₁₈-Alkyl, C₁-C₁₈alkyl,
C₁-C₈-Alkoxy-C₁-C₈-alkyl, C₁-C₈-alkoxy-C₁-C₈-alkyl,
C₁-C₈-Halogenalkoxy, C₁-C₈-haloalkoxy,
C₁-C₄-Halogenalkyl, C₁-C₄-haloalkyl,
C₁-C₁₈-Alkoxy, das gegebenenfalls durch weitere 1-3 Sauerstoffatome unterbrochen ist, C₁-C₁₈-alkoxy which is optionally interrupted by 1-3 further oxygen atoms,
C₁-C₁₈-Alkylthio, C₁-C₁₈-alkylthio,
C₁-C₈-Halogenalkylthio, C₁-C₈-haloalkylthio,
3,4-Difluormethylendioxo, 3,4-Difluormethylendioxo,
3,4-Tetrafluorethylendioxo, 3,4-Tetrafluorethylendioxo,
gegebenenfalls durch C₁-C₄-Alkyl, C₃-C₆-Cycloalkyl und/oder Halogen substituiertes Benzyliminooxymethyl, optionally substituted by C₁-C₄-alkyl, C₃-C₆-cycloalkyl and / or halogen Benzyliminooxymethyl,
jeweils gegebenenfalls durch C₁-C₆-Alkyl, C₁-C₆-Alkoxy, Cyclohexyl oder Phenyl substituiertes Cyclohexyl und Cyclohexyloxy; each optionally substituted by C₁-C₆ alkyl, C₁-C₆-alkoxy, cyclohexyl or phenyl substituted cyclohexyl and cyclohexyloxy;
gegebenenfalls einfach oder zweifach, gleich oder verschieden durch Halogen, optionally mono- or disubstituted by identical or different halogen,
C₁-C₄-Alkyl oder C₁-C₄-Halogenalkyl substituiertes Pyridyloxy; C₁-C₄-alkyl or C₁-C₄-haloalkyl substituted pyridyloxy; jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden durch C₁-C₁₂-Alkyl, Halogen, C₁-C₄-Halogenalkyl, C₁-C₆-Alkoxy, C₁-C₆-Halo genalkoxy, C₁-C₆-Alkoxy-C₁-C₆-alkyl, C₁-C₆-Alkoxy-ethylenoxy, C₁-C₆- Alkylthio und/oder C₁-C₆-Halogenalkylthio in each case optionally mono- to trisubstituted by identical or different substituents from C₁-C₁₂-alkyl, halogen, C₁-C₄-haloalkyl, C₁-C₆-alkoxy, C₁-C₆-halo genalkoxy, C₁-C₆-alkoxy-C₁-C₆-alkyl, C₁ -C₆-alkoxy-ethyleneoxy, C₁-C₆- alkylthio and / or C₁-C₆-halogenoalkylthio
substituiertes Phenyl, Benzyl, Phenoxy, Phenylthio, Benzyloxy und Ben zylthio. substituted phenyl, benzyl, phenoxy, phenylthio, benzyloxy and Ben zylthio.
R steht vorzugsweise für Wasserstoff. R is preferably hydrogen.
Besonders bevorzugt genannt seien Verbindungen der Formel (I), in welcher die Substituenten folgende Bedeutung haben: Particularly preferably mentioned are compounds of formula (I) wherein the substituents are as follows:
B steht für C₁-C₆-Alkyl, das gegebenenfalls einfach oder mehrfach, gleich oder verschieden substituiert ist durch B is C₁-C₆-alkyl which is optionally monosubstituted or polysubstituted by identical or different substituents from
Fluor, Chlor, Brom, Cyano, C₁-C₂-Alkoxy sowie durch jeweils gegebenen falls einfach oder zweifach, gleich oder verschieden durch Fluor, Chlor, C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₂-Halogenalkyl, C₁-C₂-Alkoxy, C₁-C₂-Halogenalkoxy, C₁-C₂-Alkylthio und/oder C₁-C₂-Halogenalkylthio substituiertes Phenyl, Phenoxy, Benzyloxy, Phenylthio und Benzylthio; Fluorine, chlorine, bromine, cyano, C₁-C₂-alkoxy, as well as by each given optionally mono- or disubstituted by identical or different fluorine, chlorine, C₁-C₄-alkyl, C₁-C₂-halogenoalkyl, C₁-C₂-alkoxy, C₁- C₂-haloalkoxy, C₁-C₂-alkylthio and / or C₁-C₂-halogenoalkylthio, substituted phenyl, phenoxy, benzyloxy, phenylthio and benzylthio;
für gegebenenfalls einfach oder mehrfach, gleich oder verschieden durch Fluor, Chlor und/oder Brom substituiertes C₂-C₆-Alkenyl; optionally mono- or polysubstituted by identical or different fluorine, chlorine and / or bromine-substituted C₂-C₆ alkenyl;
für C₃-C₈-Cycloalkyl, das gegebenenfalls einfach oder mehrfach, gleich oder verschieden substituiert ist durch Fluor, Chlor, C₁-C₄-Alkyl, C₂-C₄-Alkenyl, C₁-C₂-Halogenalkyl mit Fluor und/oder Chlor als Halogenatome sowie C₂-C₄-Halogenalkenyl mit Fluor und /oder Chlor als Halogenatome; is C₃-C₈-cycloalkyl which is optionally monosubstituted or polysubstituted by identical or different substituents consisting of fluorine, chlorine, C₁-C₄-alkyl, C₂-C₄-alkenyl, C₁-C₂-halogenoalkyl with fluorine and / or chlorine as halogen atoms and C₂ -C₄-haloalkenyl having fluorine and / or chlorine as halogen atoms;
für C₅-C₇-Cycloalkenyl, das gegebenenfalls einfach oder mehrfach, gleich oder verschieden substituiert ist durch for C₅-C₇-cycloalkenyl, which mono- or polysubstituted by identical or different substituents is optionally substituted by
Fluor, Chlor, C₁-C₄-Alkyl sowie C₁-C₂-Halogenalkyl mit Fluor und/oder Chlor als Halogenatome; Fluorine, chlorine, C₁-C₄ alkyl and C₁-C₂-halogenoalkyl with fluorine and / or chlorine as halogen atoms;
für gegebenenfalls einfach bis vierfach, gleich oder verschieden sub stituiertes Phenyl, wobei als Substituenten genannt seien F, Cl, Br, to four times optionally mono-, same or different sub stituiertes phenyl substituents which may be mentioned being F, Cl, Br,
C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-alkyl,
einfach bis sechsfach, gleich oder verschieden durch F und/oder Cl substi tuiertes C₁-C₄-Alkoxy, one to six times by identical or different substituents from F and / or Cl substitu- tuiertes C₁-alkoxy,
einfach bis fünffach, gleich oder verschieden durch F und/oder Cl substi tuiertes C₁-C₂-Alkyl. one to five times by identical or different substituents from F and / or Cl substitu- tuiertes C₁-C₂alkyl.
A steht besonders bevorzugt für jeweils gegebenenfalls einfach bis vierfach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl, Benzyl Pheneth-1-yl, Phen eth-2-yl, Phenoxymethyl, Phenylthiomethyl, Phenoxyeth-1-yl, Phenoxyeth- 2-yl, Phenylthioeth-1-yl und Styryl, A particularly preferably represents in each case optionally mono- to tetrasubstituted by identical or different substituents, benzyl pheneth-1-yl, Phen eth-2-yl, phenoxymethyl, phenylthiomethyl, phenoxyeth-1-yl, Phenoxyeth- 2-yl, Phenylthioeth-1 yl and styryl,
wobei jeweils als Phenylsubstituenten genannt seien which are respectively referred to as phenyl
F, Cl, Br, F, Cl, Br,
C₁-C₁₈-Alkyl, C₁-C₁₈alkyl,
C₁-C₆-Alkoxy-C₁-C₈-alkyl, C₁-C₆-alkoxy-C₁-C₈-alkyl,
einfach bis sechsfach, gleich oder verschieden durch F und/oder Cl substi tuiertes C₁-C₈-Alkoxy, one to six times by identical or different substituents from F and / or Cl substitu- tuiertes C₁-C₈ alkoxy,
einfach bis fünffach, gleich oder verschieden durch F und/oder Cl substi tuiertes C₁-C₂-Alkyl, one to five times by identical or different substituents from F and / or Cl substitu- tuiertes C₁-C₂alkyl,
C₁-C₁₈-Alkoxy und -(OC₂H₄) 1-3 -O-C₁-C₆-alkyl, C₁-C₁₂-Alkylthio, C₁-C₁₈-alkoxy and - (OC₂H₄) 1-3 -O-C₁-C₆-alkyl, C₁-C₁₂-alkylthio,
einfach bis sechsfach, gleich oder verschieden durch F und/oder Cl substi tuiertes C₁-C₈-Alkylthio, one to six times by identical or different substituents from F and / or Cl substitu- tuiertes C₁-C₈ alkylthio,
3,4-Difluormethylendioxo, 3,4-Difluormethylendioxo,
3,4-Tetrafluorethylendioxo, die Gruppierungen 3,4-Tetrafluorethylendioxo, the groupings
jeweils gegebenenfalls durch C₁-C₄-Alkyl, C₁-C₄-Alkoxy, Cyclohexyl oder Phenyl substituiertes Cyclohexyl und Cyclohexyloxy; each optionally substituted by C₁-C₄alkyl, C₁-C₄alkoxy, cyclohexyl, or phenyl substituted cyclohexyl and cyclohexyloxy;
gegebenenfalls einfach oder zweifach, gleich oder verschieden durch F, Cl oder CF₃ substituiertes Pyridyloxy; optionally mono- or disubstituted by identical or different substituents from F, Cl or CF₃ substituted Pyridyloxy;
jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach, gleich oder verschieden durch C₁-C₁₂-Alkyl, F, Cl, Br, CF₃, C₁-C₄-Alkoxy, einfach bis sechsfach, gleich oder verschieden durch F und/oder Cl substituiertes C₁-C₄-Alkoxy, C₁-C₄- Alkoxy-C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-Alkoxy-ethylenoxy, C₁-C₄-Alkylthio, einfach bis sechsfach, gleich oder verschieden durch F und/oder Cl substituiertes C₁-C₄-Alkylthio in each case optionally mono- to trisubstituted by identical or different substituents from C₁-C₁₂-alkyl, F, Cl, Br, CF₃, C₁-C₄-alkoxy which is monosubstituted to hexasubstituted by identical or different F and / or Cl-substituted C₁-C₄-alkoxy, C₁-C₄- alkoxy-C₁-C₄-alkyl, C₁-C₄-alkoxy-ethyleneoxy, C₁-C₄-alkylthio which is monosubstituted to hexasubstituted by identical or different F and / or Cl-substituted C₁-C₄ alkylthio
substituiertes Phenyl, Benzyl, Phenoxy, Phenylthio, Benzyloxy und Ben zylthio. substituted phenyl, benzyl, phenoxy, phenylthio, benzyloxy and Ben zylthio.
R steht besonders bevorzugt für Wasserstoff. R particularly preferably represents hydrogen.
A und R der allgemeinen Formel (I) können gemeinsam bevorzugt folgende spiro cyclische Ringe bilden, die ihrerseits wieder z. B. durch Reste A substituiert sein können: A and R of the general formula (I) may form together preferably following spiro cyclic rings, which in turn, for example, can be substituted by A residues.:
wobei A die zuvor angegebenen Bedeutungen haben kann und wherein A may have the meanings given above and
R² für Wasserstoff oder einen der bei A angegebenen Substituenten steht. R² is hydrogen or any of the indicated substituents for A.
Ganz besonders bevorzugt seien Verbindungen der Formel (1) genannt, in denen der Rest A durch folgende Formel charakterisiert wird, wobei er entweder direkt oder über ein Brückenglied Z an den Oxazolinring gebunden sein kann: Very particularly preferred compounds of formula (1) may be mentioned, in which the radical A is characterized by the following formula, where it can be either attached directly or via a bridge member Z of the oxazoline ring:
R¹ steht für Reste gemäß folgender Tabelle 1 R represents radicals according to the following table 1
(R²) m steht für Reste gemaß folgender Tabelle 2 (R) m represents radicals PURSUANT following Table 2
Beispielhaft seien für den Substituenten A folgende Reste genannt, die entweder direkt oder über ein Brückenglied Z an den Oxazolinring gebunden sind: Illustrative of the substituent A following radicals mentioned, which are attached either directly or via a bridge member Z of the oxazoline ring:
Desweiteren kann A für Reste der folgenden Formel a197 stehen Furthermore, A can stand A197 radicals of the formula
in welcher in which
E für gegebenenfalls substituiertes Alkandiyl steht und E represents optionally substituted alkanediyl and
X für Wasserstoff oder Halogen steht. X is hydrogen or halogen.
Bevorzugt sind dabei die folgenden Alkandiylreste E genannt: Preference is given to the following alkanediyl E are called:
| E2 E2 | -CF(CCl₂CF₃)- -CF (CCl₂CF₃) - |
| E3 E3 | -CFCl- -CFCl- |
| E4 E4 | -CF₂-CF₂- -CF₂-CF₂- |
| E5 E5 | -CF(CH₃)- -CF (CH₃) - |
| E6 E6 | -CF₂-CFCl- -CF₂-CFCl- |
| E7 E7 | -C(CH₃)(CH₂F)- -C (CH₃) (CH₂F) - |
| E8 E8 | -CF₂-CF(CH₃)- -CF₂-CF (CH₃) - |
| E9 E9 | -C(CH₃)(CH₂Cl)- -C (CH₃) (CH₂Cl) - |
| E10 E10 | -CF₂-C(CH₃)₂- -CF₂-C (CH₃) ₂- |
| E11 E11 | -C(CF₃)(CHClCF₃) -C (CF₃) (CHClCF₃) |
| E12 E12 | -CFCl-CFCl- -CFCl-CFCl- |
| E13 E13 | -CH(CH₂CF₃)- -CH (CH₂CF₃) - |
| E14 E14 | -CF₂-CH(CH₃)- -CF₂-CH (CH₃) - |
| E15 E15 | -CH(CHClCF₃)- -CH (CHClCF₃) - |
| E16 E16 | -CF₂-CH(CF₃)- -CF₂-CH (CF₃) - |
Beispielhaft seien für den Substituenten B folgende Reste genannt: Illustrative of the substituent B following radicals called:
Beispielhaft seien für den Substituenten B folgende Reste genannt: Illustrative of the substituent B following radicals called:
Beispielhaft seien für den zweiwertigen Rest Z folgende Bedeutungen genannt: Examples include the divalent radical Z as defined below mentioned:
-CH₂-, -CH(CH₃)-, -CH₂CH₂-, -CH=CH-, -CH₂O-, -CH₂S-, -CH(CH₃)S-, -CH(CH₃)O-, -CH₂CH₂O-, -CH₂S(O)-, -CH₂-SO₂-. -CH₂-, -CH (CH₃) -, -CH₂CH₂-, -CH = CH-, -CH₂O-, -CH₂S-, -CH (CH₃) S-, -CH (CH₃) O-, -CH₂CH₂O-, - CH₂S (O) -, -CH₂-SO₂-.
Die Herstellung der Oxazoline der Formel (I) ist grundsätzlich bekannt. The preparation of the oxazolines of the formula (I) is known in principle. Sie kann erfolgen, indem man It can be effected by
Die beim Verfahren (a) zur Herstellung der Verbindungen der Formel (I) als Aus gangsstoffe zu verwendenden Aminoalkohole sind bekannt und/oder können nach an sich bekannten Verfahren durch Reduktion der entsprechenden Aminosäuren hergestellt werden (vgl. Heterocycles 9 (1978), 1277-1285; J. Org. Chem. 43 (1978), 2539-2541; Liebigs Ann. Chem. 1980, 122-139; Tetrahedron Lett. 26 (1985), 4971-4974). In process (a) for the preparation of compounds of formula (I) from starting materials to be used amino alcohols are known and / or can be prepared by reducing the corresponding amino acids (cf. according to processes known per se. Heterocycles 9 (1978), 1277- 1285;. J. Org. Chem 43 (1978), 2539-2541;.. Liebigs Ann Chem 1980, 122-139;. Tetrahedron Lett 26 (1985), 4971-4974).
Die bei Verfahren (a) zur Herstellung der Verbindungen der Formel (I) weiter als Ausgangsstoffe zu verwendenden Carbonsäuren der Formel (III) sind bekannte organischen Synthesechemikalien, bzw. in bekannter Art und Weise erhältlich. For process (a) for preparing the compounds of formula (I) as starting materials to be used carboxylic acids of formula (III) are known organic synthesis chemicals, or can be obtained in a known manner.
Die Verfahren (a) und (b) werden unter Verwendung eines wasser-entziehenden Mittels durchgeführt. The processes (a) and (b) are carried out using a dehydrating agent. Es können die in der organischen Chemie üblichen wasser entziehenden Mittel eingesetzt werden. The customary in organic chemistry dehydrating agents. Vorzugsweise verwendbar sind Schwefel säure, Polyphosphorsäure (PPS), Phosphor(V)-oxid, Dicyclohexylcarbodiimid (DCC), Phosphor(V)-sulfid und das System Triphenylphosphin/Triethylamin/Tetra chlormethan. Preferably used are sulfuric acid, polyphosphoric acid (PPS), phosphorus (V) oxide, dicyclohexylcarbodiimide (DCC), phosphorus (V) sulphide and the system triphenylphosphine / triethylamine / tetrachloromethane.
Als Verdünnungsmittel zur Durchführung der erfindungsgemäßen Verfahren (a) bis (c) kommen die üblichen organischen Lösungsmittel in Betracht. Suitable diluents for carrying out the processes (a) to (c) the usual organic solvents can be considered. Vorzugsweise verwendbar sind aliphatische, alicyclische oder aromatische, gegebenenfalls halo genierte Kohlenwasserstoffe, wie beispielsweise Benzin, Benzol, Toluol, Xylol, Chlorbenzol, Dichlorbenzol, Petrolether, Hexan, Cyclohexan, Dichlormethan, Chloroform, Tetrachlormethan; Preferably using aliphatic, alicyclic or aromatic, optionally halogenated hydrocarbons such as gasoline, benzene, toluene, xylene, chlorobenzene, dichlorobenzene, petroleum ether, hexane, cyclohexane, dichloromethane, chloroform, carbon tetrachloride; Ether, wie Diethylether, Diisopropylether, Dioxan, Tetrahydrofuran oder Ethylenglykoldimethyl- oder -diethylether; Ethers such as diethyl ether, diisopropyl ether, dioxane, tetrahydrofuran or ethylene glycol dimethyl or diethyl; Ketone, wie Aceton, Butanon oder Methyl-isobutyl-keton; Ketones such as acetone, butanone or methyl isobutyl ketone; Nitrile, wie Acetonitril, Propionitril oder Benzonitril; Nitriles such as acetonitrile, propionitrile or benzonitrile; Amide, wie N,N-Dimethylformamid und N,N-Dimethylacetamid, N-Methyl-pyrrolidon oder Hexamethylphosphorsäuretriamid; Amides such as N, N-dimethylformamide and N, N-dimethylacetamide, N-methyl-pyrrolidone or hexamethylphosphoric triamide; Ester wie Essigsäure methylester oder Essigsäureethylester, sowie Sulfoxide, wie Dimethylsulfoxid, gegebenenfalls auch Alkohole wie Methanol oder Ethanol. Esters such as methyl acetate or ethyl acetate, and sulphoxides, such as dimethyl sulphoxide, optionally also alcohols, such as methanol or ethanol.
Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (a) in einem größeren Bereich variiert werden. The reaction temperatures can be varied over a wide range when carrying out process (a) according to the invention. Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen 0°C und 150°C, vorzugsweise bei Temperaturen zwischen 10°C und 100°C. In general, temperatures between 0 ° C and 150 ° C, preferably at temperatures between 10 ° C and 100 ° C.
Das erfindungsgemäße Verfahren (a) wird im allgemeinen unter Normaldruck durchgeführt. The inventive process (a) is generally carried out under atmospheric pressure. Es ist jedoch auch möglich, unter erhöhtem oder vermindertem Druck - im allgemeinen zwischen 0,1 bar und 10 bar - zu arbeiten. However, it is also possible to operate under elevated or reduced pressure - in general between 0.1 bar and 10 bar - to work.
Zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (a) werden die jeweils be nötigten Ausgangsstoffe im allgemeinen in angenähert äquimolaren Mengen einge setzt. To carry out the process (a) each be compelled starting materials are generally used in approximately equimolar amounts shall be. Es ist jedoch auch möglich, eine der beiden jeweils eingesetzten Kom ponenten in einem größeren Überschuß zu verwenden. However, it is also possible for one of the two com- ponents used in each case to be used in a large excess. Die Reaktionen werden im allgemeinen in einem geeigneten Verdünnungsmittel in Gegenwart eines wasser entziehenden Mittels durchgeführt, und das Reaktionsgemisch wird mehrere Stun den bei der jeweils erforderlichen Temperatur gerührt. The reactions are generally carried out in a suitable diluent in the presence of a dehydrating agent, and the reaction mixture is stirred for several hours at the temperature required. Die Aufarbeitung erfolgt nach üblichen Methoden. The mixture is worked up by conventional methods.
In einer besonderen Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens (a) können statt der Carbonsäuren der Formel (III) auch entsprechende Nitrile einge setzt werden, wobei dann vorzugsweise an Stelle eines wasser-entziehenden Mittels ein Katalysator, wie z. B. Zink-(II)-chlorid verwendet wird. In a particular embodiment of the method according to the invention (a), instead of the carboxylic acids of formula (III), corresponding nitriles into sets are, in which case preferably in place of a dehydrating agent, a catalyst, such as zinc (II). - chloride is used.
Die bei Verfahren (b) zur Herstellung der Verbindungen der Formel (I) als Aus gangsstoffe zu verwendenden Amidalkohole sind bekannt und/oder können nach an sich bekannten Verfahren hergestellt werden. For process (b) for the preparation of compounds of formula (I) from starting materials to be used amido alcohols are known and / or can be prepared by processes known per se.
Man erhält die Amidalkohole der Formel (IV) beispielsweise, wenn man von den Carbonsäuren der Formel (III) abgeleitete Säurechloride mit Aminoalkoholen der Formel (II) in Gegenwart eines Säurebindemittels, wie z. B. Triethylamin, Pyridin, Kaliumcarbonat, Natriumhydroxid oder Kalium-t-butylat, und in Gegenwart eines Verdünnungsmittels, wie z. B. Toluol, Chlorbenzol, Aceton oder Acetonitril, bei Temperaturen zwischen 0°C und 100°C umsetzt. The amido alcohols of formula (IV) are obtained, for example, if one of the carboxylic acids of formula (III) derived acid chlorides with amino alcohols of the formula (II) in the presence of an acid such. As triethylamine, pyridine, potassium carbonate, sodium hydroxide or potassium t-butoxide, and, in the presence of a diluent, such as. for example, toluene, chlorobenzene, acetone or acetonitrile at temperatures between 0 ° C and 100 ° C.
Die von den Carbonsäuren der Formel (III) abgeleiteten Säurechloride sind weitgehend bekannt und/oder können nach an sich bekannten Verfahren, beispielsweise durch Umsetzung der Carbonsäuren der Formel (III) mit einem Halogenierungsmittel wie Thionylchlorid, gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels hergestellt werden. Of the carboxylic acids of formula (III) derived acid chlorides are widely known and / or can by known methods, for example by reacting the carboxylic acids of formula (III) with a halogenating agent such as thionyl chloride, optionally in the presence of a diluent.
Zum Beispiel kann α-Fluor-βg,β-dichlor-acrylsäurechlorid der Formel (VI) erhalten werden, indem man 2-Fluor-1,1,3,3,3-Pentachlorpropen gegebenenfalls in Gegenwart eines Katalysators hydrolysiert. For example, α-fluoro-βg, β-dichloro-acryloyl chloride of the formula (VI) can be obtained by reacting 2-fluoro-1,1,3,3,3-Pentachlorpropen optionally hydrolyzed in the presence of a catalyst. Als Katalysatoren kommen Lewis- Säuren, anorganische Säuren und deren saure Salze, wie z. B. FeCl₃, BF₃, H₂SO₄, HCl, KHSO₄, NaHSO₄ ua in Frage. As catalysts such. FeCl₃ example, BF₃, H₂SO₄, HCl, KHSO₄, NaHSO₄ are inter alia Lewis acids, inorganic acids and acid salts in question.
In Abhängigkeit von den Reaktionsbedingungen (wie beispielsweise der Verweil zeit des Säurechlorids in der Reaktionsmischung) und von der zugesetzten Wasser menge wird das primär gebildete α-Fluor-β,β-dichlor-acrylsäurechlorid gegebe nenfalls teilweise zur entsprechenden Acrylsäure hydrolysiert, welche anschließend beispielsweise durch Umsetzung mit Thionylchlorid wieder in das Säurechlorid überführt werden kann. Depending on the reaction conditions (such as the residence time of the acid chloride in the reaction mixture) and the amount of water added, the α-fluoro-β, β-dichloro-acryloyl chloride, where appropriate partially hydrolyzed initially formed to the corresponding acrylic acid, which is then, for example, by reaction with thionyl chloride may be re-converted to the acid chloride.
Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung des Verfahrens (b) in einem größeren Bereich variiert werden. The reaction temperatures can be varied over a wide range when carrying out process (b). Im allgemeinen arbeitet man bei Tem peraturen zwischen -20°C und +150°C, vorzugsweise bei Temperaturen zwischen 0°C und 100°C. In general carried out at tem peratures between -20 ° C and + 150 ° C., preferably at temperatures between 0 ° C and 100 ° C.
Das erfindungsgemäße Verfahren (b) wird im allgemeinen unter Normaldruck durchgeführt. The inventive process (b) is in general carried out under normal pressure. Es ist jedoch auch möglich, unter erhöhtem oder vermindertem Druck - im allgemeinen zwischen 0,1 bar und 10 bar - zu arbeiten. However, it is also possible to operate under elevated or reduced pressure - in general between 0.1 bar and 10 bar - to work.
Zur Durchführung des Verfahrens (b) zur Herstellung der Verbindungen der Formel (I) setzt man pro Mol an Amidalkohol der Formel (IV) im allgemeinen 1 bis 20 Mol, vorzugsweise 1 bis 5 Mol an wasser-entziehendem Mittel ein. To carry out process (b) for the preparation of compounds of formula (I) are employed per mole of amido alcohol of the formula (IV) is generally 1 to 20 moles, preferably 1 to 5 mol of water-privative agents.
In einer bevorzugten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens (b) wird der Amidalkohol der Formel (IV) in einem Verdünnungsmittel vorgelegt und das wasser-entziehende Mittel wird dann eindosiert. In a preferred embodiment of the process according to the invention (b) of the amide-alcohol of formula (IV) is placed in a diluent and the water-withdrawing agent is then metered. Das Reaktionsgemisch wird bei der erforderlichen Temperatur bis zum Ende der Umsetzung gerührt und an schließend auf übliche Weise aufgearbeitet. The reaction mixture is stirred at the required temperature until the end of the reaction and worked up in the usual manner to closing.
Die bei Verfahren (c) zur Herstellung der Verbindungen der Formel (I) als Aus gangsstoffe zu verwendenden Amid-Derivate sind bekannt und/oder können nach an sich bekannten Verfahren hergestellt werden. For process (c) for the preparation of compounds of formula (I) from starting materials to be used amide-derivatives are known and / or can be prepared by processes known per se.
Man erhält die Amid-Derivate der Formel (V), wenn man entsprechende Amid alkohole der Formel (IV) mit Chlorierungsmitteln, wie z. B. Thionylchlorid oder Phosphor(V)-chlorid, bzw. mit Sulfonylierungsmitteln, wie z. B. Methansulfon säurechlorid oder p-Toluolsulfonsäurechlorid auf übliche Weise gegebenenfalls in Gegenwart einer Base und gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt. The amide derivatives of the formula (V) are obtained when alcohols corresponding amide of formula (IV) with chlorinating agents, such as. For example, thionyl chloride or phosphorus (V) chloride, or with sulfonylating agents such as, for. Example, methanesulfonic acid chloride or p-toluenesulfonyl chloride is reacted in a conventional manner, optionally in the presence of a base and optionally in the presence of a diluent.
Verfahren (c) wird in Gegenwart einer Base durchgeführt. Process (c) is carried out in the presence of a base. Es kommen hierbei alle üblichen anorganischen oder organischen Basen in Betracht. For this purpose are all customary inorganic or organic bases. Vorzugsweise ver wendbar sind Erdalkali- oder Alkalimetallhydride, -hydroxide, -amide, -alkoholate, -acetate, -carbonate oder -hydrogencarbonate, wie beispielsweise Natriumhydrid, Natriumamid, Natriummethylat, Natriumethylat, Kalium-tert.-butylat, Natrium hydroxid, Kaliumhydroxid, Ammoniumhydroxid, Natriumacetat, Kaliumacetat, Calciumacetat, Ammoniumacetat, Natriumcarbonat, Kaliumcarbonat, Kalium hydrogencarbonat, Natriumhydrogencarbonat oder Ammoniumcarbonat sowie ter tiäre Amine, wie Trimethylamin, Triethylamin, Tributylamin, N,N-Dimethylanilin, Pyridin, N-Methylpiperidin, N,N-Dimethylaminopyridin, Diazabicyclooctan (DABCO), Diazabicyclononen (DBN) oder Diazabicycloundecen (DBU). Preferably ver are reversible hydrides, hydroxides, amides, alkoxides, acetates, carbonates or bicarbonates, such as sodium hydride, sodium methoxide, sodium ethoxide, potassium tert-butoxide, sodium hydroxide, potassium hydroxide, ammonium hydroxide , sodium acetate, potassium acetate, calcium acetate, ammonium acetate, sodium carbonate, potassium carbonate, potassium hydrogen carbonate, sodium hydrogen carbonate or ammonium carbonate and ter-tertiary amines such as trimethylamine, triethylamine, tributylamine, N, N-dimethylaniline, pyridine, N-methylpiperidine, N, N-dimethylaminopyridine, diazabicyclooctane (DABCO), diazabicyclononene (DBN) or diazabicycloundecene (DBU).
Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung des Verfahrens (c) in einem größeren Bereich variiert werden. The reaction temperatures can be varied over a wide range when performing the method (c). Im allgemeinen arbeitet man bei Tem peraturen zwischen -20°C und +150°C, vorzugsweise bei Temperaturen zwischen 0°C und 100°C. In general carried out at tem peratures between -20 ° C and + 150 ° C., preferably at temperatures between 0 ° C and 100 ° C.
Verfahren (c) wird im allgemeinen unter Normaldruck durchgeführt. Process (c) is in general carried out under normal pressure. Es ist jedoch auch möglich, unter erhöhtem oder vermindertem Druck - im allgemeinen zwischen 0,1 bar und 10 bar - zu arbeiten. However, it is also possible to operate under elevated or reduced pressure - in general between 0.1 bar and 10 bar - to work.
Zur Durchführung des Verfahrens (c) zur Herstellung der Verbindungen der Formel (I) setzt man pro Mol an Amid-Derivat der Formel (V) im allgemeinen 1 bis 3 Mol, vorzugsweise 1,0 bis 1,5 Mol einer Base ein. For carrying out process (c) for the preparation of compounds of formula (I) are employed per mole of amide derivative of formula (V) is generally 1 to 3 mol, preferably 1.0 to 1.5 moles of a base a.
In einer bevorzugten Ausführungsform des Verfahrens (c) werden das Amid- Derivat der Formel (V) und eine Base in einem geeigneten Verdünnungsmittel ver mischt; In a preferred embodiment of the method (c) can be the amide derivative of formula (V) and a base in a suitable diluent mixes ver; das Gemisch wird bei der erforderlichen Temperatur bis zum Ende der Umsetzung gerührt und anschließend auf übliche Weise aufgearbeitet. the mixture is stirred at the required temperature until the reaction has ended and subsequently worked up in the usual manner.
Die Wirkstoffe eignen sich bei günstiger Warmblütertoxizität zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen wie Insekten, einwirtigen Zecken, die in der Tierhaltung und Tierzucht bei Nutz-, Zucht-, Zoo-, Labor-, Versuchs- und Hobbytieren vorkommen. The active compounds are favorable homeotherm for controlling animal pests such as insects, einwirtigen ticks that occur in animal husbandry and animal breeding in stock, breeding, zoo, laboratory and experimental animals and pets. Sie sind dabei gegen alle oder einzelne Entwicklungsstadien der Schädlinge sowie gegen resistente und normal sensible Arten der Schädlinge wirksam. They are active against all or some stages of development of the pests and against resistant and normally sensitive species of the pests.
Durch die Bekämpfung der tierischen Schädlinge sollen Krankheiten und deren Übertragung, Todesfalle und Leistungsminderungen (z. B. bei der Produktion von Fleisch, Milch, Wolle, Häuten, Eiern) verhindert werden, so daß durch den Einsatz der Wirkstoffe eine wirtschaftlichere und einfachere Tierhaltung möglich ist bzw. in bestimmten Gebieten erst möglich wird. By controlling the animal pests, diseases are and their transmission, deaths and decreasing performance (eg. As in the production of meat, milk, wool, hides, eggs), so that the use of drugs economical and simpler animal husbandry possible is or becomes possible only in certain areas.
Zu den Schädlingen gehören: The pests include:
Aus der Ordnung der Anoplura z. B. Haematopinus spp., Linognathus spp., Soleno potes spp., Pediculus spp., Pthims spp.; From the order of the Anoplura. B. Haematopinus spp., Linognathus spp., Soleno potes spp., Pediculus spp., Pthims spp .;
aus der Ordnung der Mallophaga z. B. Trimenopon spp., Menopon spp., Eomenacanthus spp., Menacanthus spp., Trichodectes spp., Felicola spp., Damalinea spp., Bobiola spp., Trinoton spp., Werneckiella spp., Lepikeutron spp.; from the order of the Mallophaga. B. Trimenopon spp., Menopon spp., Eomenacanthus spp., Menacanthus spp., Trichodectes spp., Felicola spp. Damalinea spp., Bobiola spp., Trinoton spp., Wernecki spp., Lepikeutron spp .;
aus der Ordnung der Diptera z. B. Chrysops spp., Tabanus spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Muscina spp., Haematobosca spp., Haematobia spp., Stomoxys spp., Fannia spp., Glossina spp., Lucilia spp., Calliphora spp., Auchmeromyia spp., Cardylobia spp., Cochiomyia spp., Chrysomyia spp., Sarcophaga spp., Wohlfartia spp., Gaserophilus spp., Oesteromyia spp., Oedemagena sp., Hypoderma spp., Oestms spp., Rhinoestrus spp., Melophagus spp., Hippobosca spp. from the order Diptera. B. Chrysops spp., Tabanus spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Muscina spp., Haematobosca spp., Haematobia spp., Stomoxys spp., Fannia spp., Glossina spp., Lucilia spp., Calliphora spp., Auchmeromyia spp., Cardylobia spp., Cochiomyia spp., Chrysomyia spp., Sarcophaga spp., Wohlfartia spp., Gaserophilus spp., Oesteromyia spp., Oedemagena sp., Hypoderma spp., Oestms spp. , Rhinoestrus spp., Melophagus spp., Hippobosca spp.
Aus der Ordnung der Siphonaptera z. B. Ctenocephalides spp., Echidnophaga spp., Ceratophyllus spp., Pulex spp. From the order of the Siphonaptera,. B. Ctenocephalides spp., Echidnophaga spp., Ceratophyllus spp., Pulex spp.
Von den parasitisch lebenden Zecken die folgenden Gattungen und Arten Hyalomma spp., Rhipicephalus evertsi, Boophilus spp., Amblyomma spp., Dermacentor spp., Ixodes ricinus, Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp.; From the living parasitically tick the following genera and species of Hyalomma spp., Rhipicephalus evertsi, Boophilus spp., Amblyomma spp., Dermacentor spp., Ixodes ricinus, Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp .;
aus der Ordnung der Mesastigmata Dermanyssus spp., Pneumonyssus spp. from the order of Mesastigmata dermanyssus spp., Pneumonyssus spp.
Aus der Ordnung der Prostigmata z. B. Cheyletiella spp., Psorergates spp., Myobia spp., Demdex spp., Neotrombicula spp.; From the order of Prostigmata z. B. Cheyletiella spp., Psorergates spp., Myobia spp., Demdex spp., Neotrombicula spp .; aus der Ordnung der Astigmata z. B. Acarus spp., Myocoptes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Neoknemidodoptex spp., Lytodites spp., Laminosioptes spp. from the order of Astigmata z. B. Acarus spp., Myocoptes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Neoknemidodoptex spp., Lytodites spp., Laminosioptes spp.
Besonders hervorgehoben sei die Wirkung der Verbindungen der Formel (I) gegen einwirtige Zecken. Particular emphasis is given to the effect of the compounds of formula (I) against einwirtige ticks. Zu diesen zählen Boophilus spp., Hyalomma spp. These include Boophilus spp., Hyalomma spp.
Zu den Haus- und Nutztieren gehören Säugetiere wie z. B. Rinder, Schafe, Ziegen, Pferde, Schweine, Hunde, Katzen, Kamele, Wasserbüffel, Esel, Kaninchen, Damwild, Rentiere, Pelztiere wie z. B. Nerze, Chinchilla, Waschbär, Vögel wie z. B. Hühner, Puten, Fasanen, Gänse, Enten. The domestic and farm animals include mammals such as, for example, cattle, sheep, goats, horses, pigs, dogs, cats, camels, water buffalo, donkeys, rabbits, reindeer, fur-bearing animals such. As mink, chinchilla, raccoon birds such. as chickens, turkeys, pheasants, geese, ducks.
Zu Labor- und Versuchstieren gehören Mäuse, Ratten, Meerschweinchen, Gold hamster, Hunde und Katzen. The laboratory and experimental animals include hamsters, mice, rats, guinea pigs, golden, dogs and cats.
Zu den Hobbytieren gehören Hunde und Katzen. The pets include dogs and cats.
Die Anwendung kann sowohl prophylaktisch als auch therapeutisch erfolgen. The application can be used both prophylactically and therapeutically.
Die Anwendung der Wirkstoffe erfolgt direkt oder in Form von geeigneten Zube reitungen enteral, parenteral, dermal, nasal, durch Behandlung der Umgebung oder mit Hilfe wirkstoffhaltiger Formkörper wie z. B. Streifen, Platten, Bänder, Hals bänder, Ohrmarken, Gliedmaßenbänder, Markierungsvorrichtungen. The active compounds are used directly or in the form of suitable acce enterally, parenterally, dermally, nasally, by treating the habitat or with the aid of active compound-shaped body such. As strips, plates, tapes, neck bands, ear tags, limb bands, marking devices.
Die enterale Anwendung der Wirkstoffe geschieht z. B. oral in Form von Pulver, Zäpfchen, Tabletten, Kapseln, Fasten, Tränken, Granulaten, Drenchen, Boli, medikiertem Futter oder Trinkwasser. Enteral administration of the active compounds z. B. orally in the form of powders, tablets, capsules, fasting, drinks, granules, drenches, boli, medicated feed or drinking water. Die dermale Anwendung geschieht z. B. in Form des Tauchens (Dippen), Sprühens (Sprayen), Badens, Waschens, Aufgießens (pour-on and spot-on) und des Einpuderns. Dermal application is for. Example in the form of diving (dipping), spraying (spraying), bathing, washing, pouring (pour-on and spot-on) and dusting. Die parenterale Anwendung geschieht z. B. in Form der Injektion (intramusculär, subcutan, intravenös, intraperitoneal) oder durch Implantate. Parenteral administration z. B. (intramuscular, subcutaneous, intravenous, intraperitoneal) or by implants in the form of injection.
Geeignete Zubereitungen sind: Suitable preparations are:
Lösungen wie Injektionslösungen, orale Lösungen, Konzentrate zur oralen Ver abreichung nach Verdünnung, Lösungen zum Gebrauch auf der Haut oder in Kör perhöhlen, Aufgußformulierungen, Gele; Solutions such as injection, oral solutions, concentrates for oral Ver abreichung after dilution, perhöhlen solutions for use on the skin or in Kör, pour-on formulations, gels;
Emulsionen und Suspensionen zur oralen oder dermalen Anwendung sowie zu Injektion; Emulsions and suspensions for oral or dermal administration and for injection; Halbfeste Zubereitungen; Semi-solid preparations;
Formulierungen bei denen der Wirkstoff in einer Salbengrundlage oder in einer Öl in Wasser oder Wasser in Öl Emulsionsgrundlage verarbeitet ist; Formulations in which the active ingredient is processed in an ointment base or in an oil-in-water or water-in-oil emulsion base;
Feste Zubereitungen wie Pulver, Premixe oder Konzentrate, Granulate, Pellets, Tabletten, Boli, Kapseln; Solid preparations such as powders, premixes or concentrates, granules, pellets, tablets, boluses, capsules; Aerosole und Inhalate, wirkstoffhaltige Formkörper. Aerosols and inhalants, active-containing moldings.
Injektionslösungen werden intravenös, intramusculär und subcutan verabreicht. Injection solutions are administered intravenously, intramuscularly and subcutaneously.
Injektionslösungen werden hergestellt, indem der Wirkstoff in einem geeigneten Lösungsmittel gelöst wird und eventuell Zusätze wie Lösungsvermittler, Säuren, Basen, Puffersalze, Antioxidantien, Konservierungsmittel zugefügt werden. Injection solutions are prepared by dissolving the active compound in a suitable solvent and possibly adding additives such as solubilizers, acids, bases, buffer salts, antioxidants, preservatives are added. Die Lösungen werden steril filtriert und abgefüllt. The solutions are sterile filtered and bottled.
Als Lösungsmittel seien genannt: Physiologisch verträgliche Lösungsmittel wie Wasser, Alkohole wie Ethanol, Butanol, Benzylalkohol, Glycerin, Kohlen wasserstoffe, Propylenglykol, Polyethylenglykole, N-Methylpyrrolidon, sowie Gemische derselben. Suitable solvents include: physiologically acceptable solvents such as water, alcohols such as ethanol, butanol, benzyl alcohol, glycerol, carbon hydrogens, propylene glycol, polyethylene glycols, N-methylpyrrolidone, and mixtures thereof.
Die Wirkstoffe lassen sich gegebenenfalls auch in physiologisch verträglichen pflanzlichen oder synthetischen Ölen, die zu Injektion geeignet sind, lösen. The active compounds can optionally also in physiologically acceptable vegetable or synthetic oils which are suitable for injection.
Als Lösungsvermittler seien genannt: Lösungsmittel, die die Lösung des Wirk stoffs im Hauptlösungsmittel fördern oder sein Ausfallen verhindern. Were named as solubilizers: solvents which the solution of the active substance promote in the main solvent or prevent its precipitation. Beispiele sind Polyvinylpyrrolidon, polyoxyethyliertes Rhizinusöl, polyoxyethylierte Sorbitanester. Examples are polyvinylpyrrolidone, polyoxyethylated castor oil, polyoxyethylated sorbitan esters.
Konservierungsmittel sind: Benzylalkohol, Trichlorbutanol, p-Hydroxybenzoesäure ester, n-Butanol. Preservatives are: benzyl alcohol, trichlorobutanol, p-hydroxybenzoic esters, n-butanol.
Orale Lösungen werden direkt angewendet. Oral solutions are used directly. Konzentrate werden nach vorheriger Verdünnung auf die Anwendungskonzentration oral angewendet. Concentrates are administered orally after prior dilution to the use concentration. Orale Lösungen und Konzentrate werden wie oben bei den Injektionslösungen beschrieben her gestellt, wobei auf steriles Arbeiten verzichtet werden kann. Oral solutions and concentrates are prepared as described above for the injection solutions put forth, it being possible to dispense with sterile operation.
Lösungen zum Gebrauch auf der Haut werden aufgeträufelt, aufgestrichen, ein gerieben, aufgespritzt, aufgesprüht oder durch Tauchen (Dippen, Baden oder Wa schen aufgebracht. Diese Lösungen werden wie oben bei den Injektionslösungen beschrieben hergestellt. Solutions for use on the skin are applied, painted on, a rubbed in, splashed, sprayed or applied by immersion (dipping, bathing or Wa rule. These solutions are prepared as described above for the injection solutions.
Es kann vorteilhaft sein, bei der Herstellung Verdickungsmittel zuzufügen. It may be advantageous to add thickeners during the preparation. Verdickungsmittel sind: Anorganische Verdickungsmittel wie Bentonite, kolloidale Kieselsäure, Aluminiummonostearat, organische Verdickungsmittel wie Cellulose derivate, Polyvinylalkohole und deren Copolymere, Acrylate und Metacrylate. Thickeners are: inorganic thickeners such as bentonite, colloidal silica, aluminum, organic thickeners such as cellulose derivatives, polyvinyl alcohols and their copolymers, acrylates and methacrylates.
Gele werden auf die Haut aufgetragen oder aufgestrichen oder in Körperhöhlen eingebracht. Gels are applied to the skin or smoothed on or introduced into body cavities. Gele werden hergestellt, indem Lösungen, die wie bei den Injek tionslösungen beschrieben hergestellt worden sind, mit soviel Verdickungsmittel versetzt werden, daß eine klare Masse mit salbenartiger Konsistenz entsteht. Gels are prepared by treating solutions which have been prepared as described tion solutions like with the Injek, with such an amount of thickener that a clear substance of cream-like consistency. Als Verdickungsmittel werden die weiter oben angegebenen Verdickungsmittel ein gesetzt. As a thickener thickening agents given above are a set.
Aufgieß-Formulierungen werden auf begrenzte Bereiche der Haut aufgegossen oder aufgespritzt, wobei der Wirkstoff entweder die Haut durchdringt und systemisch wirkt oder sich auf der Körperoberfläche verteilt. Pour-on formulations are poured or sprayed onto limited areas of the skin, the active compound either penetrating the skin and acting systemically or being dispersed on the body surface.
Aufgieß-Formulierungen werden hergestellt, indem der Wirkstoff in geeigneten hautverträglichen Lösungsmitteln oder Lösungsmittelgemischen gelöst, suspendiert oder emulgiert wird. Pour-on formulations are prepared by dissolving the active compound suspended or emulsified in suitable skin-compatible solvents or solvent mixtures. Gegebenenfalls werden weitere Hilfsstoffe wie Farbstoffe, resorptionsfördernde Stoffe, Antioxidantien, Lichtschutzmittel, Haftmittel zugefügt. Further excipients such as dyes, absorption-promoting substances, antioxidants, light stabilizers, adhesives are added.
Als Lösungsmittel seien genannt: Wasser, Alkanole, Glycole, Polyethylenglykole, Polypropylenglycole, Glycerin, aromatische Alkohole wie Benzylalkohol, Phenyl ethanol, Phenoxyethanol, Ester wie Essigester, Butylacetat, Benzylbenzoat, Ether wie Alkylenglykolalkylether wie Dipropylenglycolmonomethylether, Diethylen glykolmono-butylether, Ketone wie Aceton, Methylethylketon, aromatische und/oder aliphatische Kohlenwasserstoffe, pflanzliche oder synthetische Öle, DMF, Dimethylacetamid, N-Methylpyrrolidon, 2-Dimethyl-4-oxy-methylen-1,3-dioxolan. May be mentioned as solvents: water, alkanols, glycols, polyethylene glycols, polypropylene glycols, glycerol, aromatic alcohols such as benzyl alcohol, phenyl ethanol, phenoxyethanol, esters such as ethyl acetate, butyl acetate, benzyl benzoate, ethers such as alkylene glycol alkyl ethers such as dipropylene glycol monomethyl ether, diethylene glycol mono-butyl ether, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, aromatic and / or aliphatic hydrocarbons, vegetable or synthetic oils, DMF, dimethylacetamide, N-methylpyrrolidone, 2-dimethyl-4-oxy-methylene-1,3-dioxolane.
Farbstoffe sind alle zur Anwendung am Tier zugelassenen Farbstoffe, die gelöst oder suspendiert sein können. Colorants are all approved for use on animals and which can be dissolved or suspended.
Resorptionsfördernde Stoffe sind z. B. DMSO, spreitende Öle wie Isopro pylmyristat, Dipropylenglykolpelargonat, Silikonöle, Fettsäureester, Triglyceride, Fettalkohole. Absorption-promoting substances are such. As DMSO, spreading oils such as isopropyl pylmyristat, dipropylene glycol pelargonate, silicone oils, fatty acid esters, triglycerides, fatty alcohols.
Antioxidantien sind Sulfite oder Metabisulfite wie Kaliummetabisulfat, Ascor binsäure, Butylhydroxytoluol, Butylhydroxyanisol, Tocopherol. Antioxidants are sulphites or metabisulfite as Kaliummetabisulfat, ascorbic binsäure, butylated hydroxytoluene, butylated hydroxyanisole, tocopherol.
Lichtschutzmittel sind z. B. Stoffe aus der Klasse der Benzophenone oder Novan tisolsäure. Light stabilizers are, for. Example, substances from the class of benzophenones or Novan tisolsäure.
Haftmittel sind z. B. Cellulosederivate, Stärkederivate, Polyacrylate, natürliche Polymere wie Alginate, Gelatine. Adhesives are,., Cellulose derivatives, starch derivatives, polyacrylates, natural polymers such as alginates, gelatin.
Emulsionen können oral, dermal oder als Injektion angewendet werden. Emulsions can be used orally, dermally or as an injection.
Emulsionen sind entweder vom Typ Wasser in Öl oder vom Typ Öl in Wasser. Emulsions are either the water-in-oil or oil in water.
Sie werden hergestellt, indem man den Wirkstoff entweder in der hydrophoben oder in der hydrophilen Phase gelöst und diese unter Zuhilfenahme geeigneter Emulgatoren und gegebenenfalls weiterer Hilfsstoffe wie Farbstoffe, resorp tionsfördernde Stoffe, Konservierungsstoffe, Antioxidantien, Lichtschutzmittel, viskositätserhöhende Stoffe, mit dem Lösungsmittel der anderen Phase homo genisiert. They are produced by the active ingredient is dissolved either in the hydrophobic or in the hydrophilic phase, and this with the aid of suitable emulsifiers and optionally other auxiliaries such as colorants, resorption tion-promoting substances, preservatives, antioxidants, light stabilizers, viscosity-increasing substances, with the solvent of the other phase homo homogenised.
Als hydrophobe Phase (Öle) seien genannt: Paraffinöle, Silikonöle, natürliche Pflanzenöle wie Sesamöl, Mandelöl, Rizinusöl, synthetische Triglyceride wie Capryl/Caprinsäure-biglycerid, Triglyceridgemisch mit Pflanzenfettsäure der Ket tenlänge C 8-12 oder anderen speziell ausgewählten natürlichen Fettsäuren, Partial glyceridgemische gesättigter oder ungesättigter eventuell auch hydroxylgruppen haltiger Fettsäuren, Mono- und Diglyceride der C₈/C₁₀-Fettsäuren. Hydrophobic phases (oils): paraffin oils, silicone oils, natural vegetable oils such as sesame oil, almond oil, castor oil, synthetic triglycerides such as caprylic / capric triglyceride mixture with vegetable fatty acids of Ket data length C 8-12 or other specially selected natural fatty acids, partial glyceride mixtures saturated or unsaturated fatty acids possibly also containing hydroxyl groups, mono- and diglycerides of the C₈ / C₁₀ fatty acids.
Fettsäureester wie Ethylstearat, Di-n-butyryl-adipat, Laurinsäurehexylester, Dipro pylen-glykolpelargonat, Ester einer verzweigten Fettsäure mittlerer Kettenlänge mit gesättigten Fettalkoholen der Kettenlänge C₁₆-C₁₈, Isopropylmyristat, Isopro pylpalmitat, Cypryl/Caprinsäureester von gesättigten Fettalkoholen der Kettenlänge C₁₂-C₁₈, Isopropylstearat, Ölsäureoleylester, Ölsäuredecylester, Ethyloleat, Milch säureethylester, wachsartige Fettsäureester wie künstliches Entenbürzeldrüsenfett, Dibutylphthalat, Adipinsäurediisopropylester, letzterem verwandte Estergemische ua Fatty acid esters such as ethyl stearate, di-n-butyryl adipate, hexyl laurate, Dipro propylene-glykolpelargonat, esters of a branched fatty acid of medium chain length with saturated fatty alcohols of chain length C₁₆-C₁₈, isopropyl myristate, isopropyl pylpalmitat, Cypryl / capric acid esters of saturated fatty alcohols of chain length C₁₂-C₁₈ , isopropyl stearate, decyl oleate, ethyl oleate, milk acetate, waxy fatty acid esters such as artificial duck preen gland oil, dibutyl phthalate, adipate, ester mixtures related to the latter
Fettalkohole wie Isotridecylalkohol, 2-Octyldodecanol, Cetylstearyl-alkohol, Oleyl alkohol. Fatty alcohols such as isotridecyl, 2-octyldodecanol, cetylstearyl alcohol, oleyl alcohol.
Fettsäuren wie z. B. Ölsäure und ihre Gemische. Fatty acids such as, for example, oleic acid, and mixtures thereof.
Als hydrophile Phase seien genannt: As hydrophilic phases include:
Wasser, Alkohole wie z. B. Propylenglykol, Glycerin, Sorbitol und ihre Gemische. Water, alcohols such. As propylene glycol, glycerol, sorbitol and their mixtures.
Als Emulgatoren seien genannt: nichtionogene Tenside, z. B. polyoxyethyliertes Rizinusöl, polyoxyethyliertes Sorbitan-monooleat, Sorbitanmonostearat, Glycerin monostearat, Polyoxyethylstearat, Alkylphenolpolyglykolether; Mentioned as emulsifiers: nonionic surfactants, eg polyethoxylated castor oil, polyoxyethylated sorbitan monooleate, sorbitan monostearate, glycerol monostearate, Polyoxyethylstearat, alkylphenol;.
ampholytische Tenside wie Di-Na-N-lauryl-β-iminodipropionat oder Lecithin; ampholytic surfactants such as di-Na-N-lauryl-β-iminodipropionate or lecithin;
anionaktive Tenside, wie Na-Laurylsulfat, Fettalkoholethersulfate, Mono/Dialkyl polyglykoletherorthophosphorsäureester-monoethanolaminsalz; anionic surfactants such as Na lauryl sulphate, fatty alcohol ether sulfates, mono / dialkyl polyglykoletherorthophosphorsäureester-monoethanolamine salt;
kationaktive Tenside wie Cetyltrimethylammoniumchlorid. cationic surfactants such as cetyltrimethylammonium chloride.
Als weitere Hilfsstoffe seien genannt: Viskositätserhöhende und die Emulsion sta bilisierende Stoffe wie Carboxymethylcellulose, Methylcellulose und andere Cellulose- und Stärke-Derivate, Polyacrylate, Alginate, Gelatine, Gummi-arabicum, Polyvinylpyrrolidon, Polyvinylalkohol, Copolymere aus Methylvinylether und Maleinsäureanhydrid, Polyethylenglykole, Wachse, kolloidale Kieselsäure oder Gemische der aufgeführten Stoffe. Be mentioned as other adjuvants: viscosity and emulsion sta-stabilizing agents such as carboxymethyl cellulose, methyl cellulose and other cellulose and starch derivatives, polyacrylates, alginates, gelatin, gum arabic, polyvinyl pyrrolidone, polyvinyl alcohol, copolymers of methyl vinyl ether and maleic anhydride, polyethylene glycols, waxes, colloidal silica or mixtures of the substances listed.
Suspensionen können oral, dermal oder als Injektion angewendet werden. Suspensions can be used orally, dermally or as an injection. Sie werden hergestellt, indem man den Wirkstoff in einer Trägerflüssigkeit gege benenfalls unter Zusatz weiterer Hilfsstoffe wie Netzmittel, Farbstoffe, resorp tionsfördernde Stoffe, Konservierungsstoffe, Antioxidantien Lichtschutzmittel sus pendiert. They are produced by the active ingredient in a carrier liquid one, where appropriate, with the addition of further adjuvants such as wetting agents, colorants, resorption tion-promoting substances, preservatives, antioxidants light sus pended.
Als Trägerflüssigkeiten seien alle homogenen Lösungsmittel und Lösungsmittelge mische genannt. As support all homogeneous solvents and Lösungsmittelge be mentioned mix.
Als Netzmittel (Dispergiermittel) seien die weiter oben angegebene Tenside ge nannt. Wetting agents (dispersants) the above-specified surfactants are ge called.
Als weitere Hilfsstoffe seien die weiter oben angegebenen genannt. Other auxiliaries may be mentioned that given above.
Halbfeste Zubereitungen können oral oder dermal verabreicht werden. Semi-solid preparations can be administered orally or dermally. Sie unter scheiden sich von den oben beschriebenen Suspensionen und Emulsionen nur durch ihre höhere Viskosität. They mainly differ from the suspensions and emulsions described above only by their higher viscosity.
Zur Herstellung fester Zubereitungen wird der Wirkstoff mit geeigneten Träger stoffen gegebenenfalls unter Zusatz von Hilfsstoffen vermischt und in die gewünschte Form gebracht. To prepare solid preparations, the active ingredient with suitable carrier substances, if appropriate with addition of auxiliaries, and brought into the desired shape.
Als Trägerstoffe seien genannt alle physiologisch verträglichen festen Inertstoffe. All physiologically acceptable solid inert substances. Alle solche dienen anorganische und organische Stoffe. Such are inorganic and organic substances. Anorganische Stoffe sind z. B. Kochsalz, Carbonate wie Calciumcarbonat, Hydrogencarbonate, Aluminium oxide, Kieselsäuren, Tonerden, gefalltes oder kolloidales Siliciumdioxid, Phos phate. Inorganic substances are, for. Example, sodium chloride, carbonates such as calcium carbonate, hydrogen, aluminum oxide, silicas, aluminas, gefalltes or colloidal silicon dioxide, phosphates Phos.
Organische Stoffe sind z. B. Zucker-, Zellulose, Nahrungs- und Futtermittel wie Milchpulver, Tiermehle, Getreidemehle und -schrote, Stärken. Organic substances are,. As sugar, cellulose, foodstuffs and feedstuffs such as milk powder, animal meals, ground and crushed grains, starches.
Hilfsstoffe sind Konservierungsstoffe, Antioxidantien, Farbstoffe, die bereits weiter oben aufgeführt worden sind. Auxiliaries are preservatives, antioxidants, colorants which have already been mentioned above.
Weitere geeignete Hilfsstoffe sind Schmier- und Gleitmittel wie z. B. Magne siumstearat, Stearinsäure, Talkum, Bentonite, zerfallsfördernde Substanzen wie Stärke oder quervernetztes Polyvinylpyrrolidon, Bindemittel wie z. B. Stärke, Gela tine oder lineares Polyvinylpyrrolidon sowie Trockenbindemittel wie mikrokri stalline Cellulose. Other suitable auxiliaries are lubricants and lubricant such. B. Magne stearate, stearic acid, talc, bentonites, disintegrants such as starch or crosslinked polyvinylpyrrolidone, binders such. As starch, Gela tine or linear polyvinylpyrrolidone and dry binders such mikrokri-crystalline cellulose.
Die Wirkstoffe können in den Zubereitungen auch in Mischung mit Synergisten oder mit anderen Wirkstoffen vorliegen. The active compounds can be present in the preparations as a mixture with synergists or with other agents.
Anwendungsfertige Zubereitungen enthalten den Wirkstoff in Konzentrationen von 10 ppm bis 20 Gew.-%, bevorzugt von 0,1 bis 10 Gew.-%. Ready-to-use preparations contain the active compound in concentrations of 10 ppm to 20 wt .-%, preferably from 0.1 to 10 wt .-%.
Zubereitungen die vor Anwendung verdünnt werden, enthalten den Wirkstoff in Konzentrationen von 0,5 bis 90 Gew.-%, bevorzugt von 5 bis 50 Gew.-%. Preparations which are diluted before use contain the active substance in concentrations of 0.5 to 90 wt .-%, preferably from 5 to 50 wt .-%.
Im allgemeinen hat es sich als vorteilhaft erwiesen, Mengen von etwa 1 bis 100 mg Wirkstoff je kg Körpergewicht pro Tag zur Erzielung wirksamer Ergeb nisse zu verabreichen. In general, it has proved advantageous to administer amounts of about 1 to 100 mg of active compound per kg of body weight per day to obtain effective resulting results.
Als Wirkstoff (1) wird in den folgenden Beispielen eingesetzt die Verbindung der Formel: As active ingredient (1) is used in the following examples, the compound of the formula:
2-(2,6-Difluorphenyl)-4-[4-(4-difluormethoxyphenyl)-phenyl]-2-oxazol-in. 2- (2,6-difluorophenyl) -4- [4- (4-difluoromethoxyphenyl) phenyl] -2-oxazol-in.
SC-(Suspensionskonzentrat) Formulierung: SC (suspension concentrate) formulation:
368 g Wirkstoff 1 368 g ai 1
35 g Blockpolymer aus Emulgator Ethylenoxid- und Propylenoxid 35 g block polymer of ethylene oxide and propylene oxide emulsifier
12 g Ditolylethersulfonat-Formaldehyd-Kondensat (Emulgator) 12 g of ditolylether sulphonate-formaldehyde condensate (emulsifier)
3,5 g wasserlöslicher Polyvinylalkohol 3.5 g of water-soluble polyvinyl alcohol
58,0 g NH₄Cl 58.0 g NH₄Cl
116,0 g Harnstoff 116.0 g of urea
1,2 g (37%ige wäßrige Salzsäure) 1.2 g (37% strength aqueous hydrochloric acid)
4,6 g Xanthan-gum 4.6 g of xanthan gum
560,5 g destilliertes Wasser 560.5 g of distilled water
WP (dispergierbares Pulver)-Formulierung: WP (dispersible powder) formulation:
25,0 g Wirkstoff 1 25.0 g ai 1
1,0 g Diisobutyl-naphthalin-Na-sulfonat 1.0 g diisobutylnaphthalenesulphonates Na-sulfonate
10,0 g n-Dodecylbenzylsulfonsäure Calcium 10.0 g of n-dodecylbenzylsulphonic acid calcium
12,0 g hochdisperser Kieselsäure-haltiger Alkylarylpolyglykolether 12.0 g of finely divided silica-containing alkylaryl
3,0 g Ditolylethersulfonat-Formaldehyd-Kondensat (Emulgator) 3.0 g of ditolylether sulphonate-formaldehyde condensate (emulsifier)
2,0 g ®Baysilon-E, ein siliconhaltiger Entschäumer der Fa. Bayer AG 2.0 g ®Baysilon-E, a silicone-containing antifoams from. Bayer AG
2,0 g feindisperses Siliciumdioxid und 2.0 g of fumed silica and
45,0 g Kaolin 45.0 g of kaolin
SL-(wasserlösliche Konzentrat)-Formulierung: SL (water-soluble concentrate) formulation:
18,3 g Wirkstoff 1 18.3 g ai 1
2,5 g neutraler Emulgator auf Basis Alkylarylpolyglykolether 2.5 g of neutral emulsifier based Alkylarylpolyglykolether
3,5 g Natriumsulfobernsteinsäurediisooctylester 3.5 g Natriumsulfobernsteinsäurediisooctylester
38,4 g Dimethylsulfoxid und 38.4 g of dimethyl sulfoxide and
37,5 g 2-Propanol 37.5 g of 2-propanol
SL-(wasserlösliche Konzentrat)-Formulierung: SL (water-soluble concentrate) formulation:
185, g Wirkstoff 1 185 g ai 1
5,0 g Natriumsulfonbernsteinsäurediisooctylester und 5.0 g Natriumsulfonbernsteinsäurediisooctylester and
76,5 g Dimethylsulfoxid 76.5 g of dimethyl sulfoxide
werden einer 100 g Schampoo-Formulierung bestehend aus are subject to 100 g shampoo formulation consisting of
44,4 Gew.-% Marlon AT 50, ein Triethanolaminsalz von Alkylbenzolsulfonsäuren der Fa. Hüls AG 44.4 wt .-% Marlon AT 50, a triethanolamine salt of alkyl benzene sulfonic acids of the Fa. Hüls AG
11,1 Gew.-% Marlon A 350, Natriumsalz von Alkylbenzolsulfonsäuren der Fa. Hüls AG 11.1 wt .-% Marlon A 350, sodium salt of alkyl benzene sulfonic acids of the Fa. Hüls AG
3,0 Gew.-% Kondensationsprodukt von Ölsäuren und Diethanolamin der Fa. Hüls AG und 3.0 wt .-% condensation product of oleic acid and diethanolamine Fa. Hüls AG and
41,5 Gew.-% Polyethylenglykol 41.5 wt .-% polyethylene glycol
beigemengt. added.
Spray-Formulierung bestehend aus: Spray formulation consisting of:
2,0 g Wirkstoff 1 2.0 g ai 1
10,0 g Dimethylsulfoxid 10.0 g of dimethyl sulfoxide
35,0 g 2-Propanol und 35.0 g of 2-propanol and
53,0 g Aceton 53.0 g of acetone
Zu 1 g (6 mMol) 4-t-Butyl-thiophenol in 50 ml Methanol werden unter Rühren 0,3 g (6 mMol) Natriummethylat gegeben (leicht exotherm). To 1 g (6 mmol) of 4-t-butyl-thiophenol in 50 ml of methanol are added (slightly exothermic) with stirring 0.3 g (6 mmol) of sodium methylate. Zu dieser Lösung tropft man bei 40°C 2,1 g (6 mMol) 2-(2,6-Difluorphenyl)-4-(p-tolylsulfonyloxymethyl) 1,3-oxazolin in 30 ml Methanol. To this solution is added dropwise at 40 ° C 2.1 g (6 mmol) of 2- (2,6-difluorophenyl) -4- (p-tolylsulfonyloxymethyl) 1,3-oxazoline in 30 ml of methanol. Man läßt das Reaktionsgemisch 2 Stunden bei 40°C und anschließend 16 Stunden unter Rückfluß rühren. It is allowed to the reaction mixture for 2 hours at 40 ° C. and then stirred under reflux for 16 hours. Danach wird das Lösungsmittel abdestilliert, der Rückstand in 100 ml Essigester aufgenommen und dreimal mit je 50 ml Wasser gewaschen. Thereafter, the solvent is distilled off, the residue taken up in 100 ml of ethyl acetate and washed three times with 50 ml of water. Das Lösungsmittel wird abgezogen und der Rückstand über Kieselgel-Säulenchromatographie mit Toluol/Toluol, Essigester 10 : 1 als Laufmittel chromatographiert. The solvent is removed and the residue over silica gel column chromatography with toluene / toluene, ethyl acetate 10: 1 as the eluent.
Man erhält 0,9 g (41,6% der Theorie) 2-(2,6-Difluorphenyl)-4-(4-t-butylphenylthio methyl)-1,3-oxazolin mit einem Verteilungskoeffizienten log P (Octanol/Wasser) von 4,64 und einem Brechungsindex n = 1,5660. This gives 0.9 g (41.6% of theory) of 2- (2,6-difluorophenyl) -4- (4-t-butylphenylthio methyl) -1,3-oxazoline with a partition coefficient log P (octanol / water) of 4.64 and a refractive index n = 1.5660.
Zu 5,3 g (0,023 Mol) 2-(2,6-Difluorphenyl)-4-hydroxymethyl-1,3-oxazolin in 100 ml Essigester gibt man 5,6 ml (0,069 Mol) Pyridin und tropft anschließend 4,4 g (0,023 Mol) p-Toluolsulfonsäurechlorid in 50 ml Essigester zu. To 5.3 g (0.023 mol) of 2- (2,6-difluorophenyl) -4-hydroxymethyl-1,3-oxazoline in 100 ml of ethyl acetate are added 5.6 ml (0.069 mol) of pyridine and then dropwise 4.4 g of (0.023 mole) of p-toluenesulfonyl chloride in 50 ml of ethyl acetate to. Dabei steigt die Temperatur auf 50°C an. The temperature rises to 50 ° C. Man rührt 2,5 Stunden bei 50°C und anschließend 8 Stunden unter Rückfluß nach. The mixture is stirred for 2.5 hours at 50 ° C and then for 8 hours under reflux after. Die organische Phase wird viermal mit je 50 ml Wasser gewaschen und das Lösungsmittel abdestilliert. The organic phase is washed four times with 50 ml of water and the solvent distilled off. Der Rückstand wird über Kieselgel-Säulenchromatographie mit Laufmittel Toluol unter Gradient mit Laufmittel Essigester chromatographiert. The residue is chromatographed on silica gel column with eluent toluene under gradient with the eluent ethyl acetate.
Man erhält 2,1 g (24,8% der Theorie) 2-(2,6-Difluorphenyl)-4-(p-tolylsulfonyloxy methyl)-1,3-oxazolin mit einem Verteilungskoeffizienten log P (Octanol/Wasser) von ∼2,68 und einem Brechungsindex n = 1,5491. This gives 2.1 g (24.8% of theory) of 2- (2,6-difluorophenyl) -4- (p-tolylsulfonyloxy methyl) -1,3-oxazoline with a partition coefficient log P (octanol / water) of ~ 2.68 and a refractive index n = 1.5491.
6,5 g (0,0168 Mol) N-[1-Chlor-3-(4-t-butylbenzoyloxy)-2-propyl]-2,6-difluorbenz amid werden in 100 ml Methanol gelöst. 6.5 g (0.0168 mole) of N- [1-chloro-3- (4-t-butylbenzoyloxy) -2-propyl] -2,6-difluorbenz amide are dissolved in 100 ml of methanol. Man gibt 2 ml (0,033 Mol) 45%ige Natronlauge zu und läßt 4 Stunden unter Rückfluß rühren. They are 2 ml (0.033 mol) of 45% sodium hydroxide solution and the mixture is stirred under reflux for 4 hours. Nach Abdestillieren des Lösungsmittels wird der Rückstand in 100 ml Essigester aufgenommen, dreimal mit je 50 ml Wasser gewaschen und das Lösungsmittel abdestilliert. After distilling off the solvent, the residue is taken up in 100 ml of ethyl acetate, washed three times with 50 ml of water and the solvent distilled off.
Man erhält 2,8 g (72% der Theorie) 2-(2,6-Difluorphenyl)-4-hydroxymethyl-1,3- oxazolin vom Schmelzpunkt 82°C. To give 2.8 g (72% of theory) of 2- (2,6-difluorophenyl) -4-hydroxymethyl-1,3-oxazoline of melting point 82 ° C.
9 g (0,023 Mol) N-[1-Hydroxy-3-(4-t-butylbenzoyloxy)-2-propyl]-2,6-difluorbenz amid werden in 60 ml Tetrachlorkohlenstoff suspendiert, mit 1,7 ml (0,023 Mol) Thionylchlorid versetzt und 1,5 Stunden unter Rückfluß erhitzt. 9 g (0.023 mol) of N- [1-hydroxy-3- (4-t-butylbenzoyloxy) -2-propyl] -2,6-difluorbenz amide are suspended in 60 ml of carbon tetrachloride, 1.7 ml (0.023 mol) of thionyl chloride and heated under reflux for 1.5 hours. Das Lösungsmittel wird abdestilliert. The solvent is distilled off.
Man erhält 9,3 g N-[1-Chlor-3-(4-t-butylbenzoyloxy)-2-propyl]-2,6-difluorbenz amid mit einem Verteilungskoeffizienten log P (Octanol/Wasser) von 3,86. This gives 9.3 g of N- [1-chloro-3- (4-t-butylbenzoyloxy) -2-propyl] -2,6-difluorbenz amide with a partition coefficient log P (octanol / water) of 3.86.
Zu 21 g 2-Amino-3-(4-t-butylbenzoyloxy)-1-propanolhydrochlorid in 400 ml Essig ester werden zunächst 21,9 ml (0,158 Mol) Triethylamin zugegeben und anschließend bei 0°C 13,9 g 2,6-Difluorbenzoesäurechlorid in 20 ml Essigester zugetropft. To 21 g of 2-amino-3- (4-t-butylbenzoyloxy) initially 21.9 ml (0.158 mol) of triethylamine are -1-propanol hydrochloride in 400 ml of ethyl acetate was added, followed at 0 ° C 13.9 g 2,6 -Difluorbenzoesäurechlorid added dropwise in 20 ml of ethyl acetate. Man läßt 1 Stunde bei 20°C nachrühren; The mixture is allowed to stir for 1 hour at 20 ° C; der Niederschlag wird abge saugt, die organische Phase dreimal mit je 100 ml Wasser gewaschen, das Lö sungsmittel abdestilliert und der Rückstand mit Diisopropylether verrührt. the precipitate is abge sucks, the organic phase was washed three times with 100 ml of water, the solvent was distilled off and the residue Lö stirred with diisopropyl ether.
Nach dem Trocknen erhält man 14 g (48% der Theorie) N-[1-Hydroxy-3-(4-t- butylbenzoyloxy)-2-propyl]-2,6-difluorbenzamid mit einem Verteilungskoeffizien ten log P (Octanol/Wasser) von 2,82. After drying, 14 g (48% of theory) of N- [1-hydroxy-3- (4-t-butylbenzoyloxy) -2-propyl] -2,6-difluorobenzamide with a Verteilungskoeffizien th log P (octanol / water ) of 2.82.
Zu 4,3 g (0,013 Mol) N-[2-Chlor-1-(4-t-butylphenyl)-ethyl]-2,2-bis(fluormethyl)- propionsäureamid in 100 ml Methanol werden unter Rückfluß 1,6 ml (0,026 Mol) 45%ige Natronlauge in 5 ml Wasser getropft. To 4.3 g (0.013 mole) of N- [2-chloro-1- (4-t-butylphenyl) -ethyl] -2,2-bis (fluoromethyl) - propionamide in 100 ml of methanol under reflux for 1.6 ml (0.026 mole) of 45% sodium hydroxide solution was dropped into 5 ml of water. Man läßt das Reaktionsgemisch 1 Stunde unter Rückfluß nachrühren und engt anschließend durch Abdestillieren des Lösungsmittels ein. The mixture is allowed to stir the reaction mixture under reflux for 1 hour and then concentrated by distilling off the solvent, a. Der Rückstand wird mit Wasser verrührt, der Niederschlag ab gesaugt und getrocknet. The residue is stirred with water, the precipitate was sucked off and dried.
Man erhält 3,8 g (99% der Theorie) 2-(1,3-Difluor-2-methyl-prop-2-yl)-4-(4-t- butylphenyl)-1,3-oxazolin vom Schmelzpunkt 62-63 °C. This gives 3.8 g (99% of theory) of 2- (1,3-difluoro-2-methyl-prop-2-yl) -4- (4-t-butylphenyl) -1,3-oxazoline of melting point 62 -63 ° C.
Zu 3,9 g (0,02 Mol) 2-Amino-2-(4-t-butylphenyl)-1-ethanol in 150 ml Ethylacetat gibt man 3,3 ml (0,024 Mol) Triethylamin und versetzt anschließend bei 0°C tropfenweise mit 3,7 g (0,024 Mol) 2,2-Bis(fluormethyl)-propionsäurechlorid. To 3.9 g (0.02 mol) of 2-amino-2- (4-t-butylphenyl) -1-ethanol in 150 ml of ethyl acetate are added 3.3 ml (0.024 mol) of triethylamine and then added at 0 ° C dropwise with 3.7 g (0.024 mol) of 2,2-bis (fluoromethyl) -propionsäurechlorid. Da nach läßt man auf Raumtemperatur erwärmen und rührt über Nacht nach. Since, according to is allowed to warm to room temperature and stirred overnight after. Anschließend wird der Niederschlag abgesaugt, das Filtrat mehrmals mit Wasser gewaschen, die organische Phase abgetrennt, über Natriumsulfat getrocknet, filtriert und eingeengt. The precipitate is filtered off, the filtrate was washed several times with water, the organic layer separated, dried, filtered and concentrated over sodium sulfate.
Man erhält 4,5 g (71,9% der Theorie) N-[2-Hydroxy-1-(4-t-butylphenyl)-ethyl] 2,2-bis(fluormethyl)-propionsäureamid vom Schmelzpunkt 141°C. This gives 4.5 g (71.9% of theory) of N- [2-hydroxy-1- (4-t-butylphenyl) ethyl] 2,2-bis (fluoromethyl) -propionsäureamid of melting point 141 ° C.
Zu 4,5 g (0,0144 Mol) N-[2-Hydroxy-1-(4-t-butylphenyl)-ethyl]-2,2-bis(fluorme thyl)-propionsäureamid (vgl. Stufe 1) in 100 ml Tetrachlorkohlenstoff werden 1,05 ml (0,0144 Mol) Thionylchlorid gegeben. To 4.5 g (0.0144 mole) of N- [2-hydroxy-1- (4-t-butylphenyl) -ethyl] -2,2-bis (fluorme methyl) -propionsäureamid (see. Step 1) in 100 ml carbon tetrachloride are added 1.05 mL (0.0144 mol) of thionyl chloride. Man läßt das Reaktionsgemisch unter Rückfluß 1 Stunde nachreagieren. The mixture is allowed to react for the reaction mixture under reflux for 1 hour. Nach Abdestillieren des Lösungsmittels erhält man 4,3 g (90% der Theorie) N-[2-Chlor-1-(4-t-butylphenyl)-ethyl]-2,2-bis- (fluormethyl)-propionsäureamid vom Schmelzpunkt 98°C. After distilling off the solvent gives 4.3 g (90% of theory) of N- [2-chloro-1- (4-t-butylphenyl) -ethyl] -2,2-bis (fluoromethyl) -propionsäureamid of melting point 98 ° C.
Zu einer Lösung von 2,0 g (5,2 m Mol) n-[1-(4-tert.-Butylphenyl)-2-chlorethyl]- 2,3,5,6-tetrafluorbenzoesäureamid in 30 ml Tetrahydrofuran gibt man 0,75 g (6,7 m Mol) Kalium-tert.-butylat und rührt bei 50°C. To a solution of 2.0 g (5.2 m mol) of N- [1- (4-tert-butylphenyl) -2-chloroethyl] - 2,3,5,6-tetrafluorbenzoesäureamid in 30 ml of tetrahydrofuran are added 0 , 75 g (6.7 m mol) of potassium tert-butoxide and stirred at 50 ° C. Nach 3 Stunden gießt man das Reaktionsgemisch auf Wasser und extrahiert mit Methylenchlorid. After 3 hours, the reaction mixture is poured onto water and extracted with methylene chloride. Die organischen Extrakte werden mit Wasser gewaschen, über Magnesiumsulfat getrocknet und anschließend im Vakuum eingeengt. The organic extracts are washed with water, dried over magnesium sulfate and then concentrated in vacuo. Der Rückstand wird mittels Säulenchromato graphie (Laufmittel Chloroform) gereinigt. The residue is purified by purified by column chromatography (eluent chloroform).
Man erhält 0,8 g (44,7% der Theorie) 4-(4-tert.-Butylphenyl)-2-(2,3,5,6-tetra fluorphenyl)-1,3-oxazolin mit einem Verteilungseffizienten log P (Octanol/Wasser) von 4,70 (pH: 7,4). This gives 0.8 g (44.7% of theory) 4- (4-tert-Butylphenyl) -2- (2,3,5,6-tetra fluorophenyl) -1,3-oxazoline with a log P Efficient distribution (octanol / water) of 4.70 (pH 7.4).
2,1 g (5,7 m Mol) N-[1-(4-tert.-Butylphenyl)-2-hydroxyethy1)-2,3,5,6-tetrafluor benzoesäureamid werden in 50 ml Toluol mit 5 ml Thionylchlorid 18 Stunden unter Rückfluß erhitzt. 2.1 g (5.7 m mol) of N- [1- (4-tert-Butylphenyl) -2-hydroxyethy1) -2,3,5,6-tetrafluoro benzoic acid amide in 50 ml of toluene with 5 ml of thionyl chloride 18 heated under reflux for hours. Anschließend werden im Vakuum überschüssiges Thionylchlorid und das Lösungsmittel entfernt. Excess thionyl chloride and solvent are subsequently removed in vacuo.
Man erhält 2,2 g (100% der Theorie) N-[1-(4-tert.-Butylphenyl)-2-chlorethyl]- 2,3,5,6-tetrafluorbenzoesäureamid, das direkt weiter umgesetzt wird. 2.2 g (100% of theory) of N- [1- (4-tert-butylphenyl) -2-chloroethyl] - 2,3,5,6-tetrafluorbenzoesäureamid which is reacted directly.
Zu einer Lösung von 1,45 g (7,5 m Mol) 2-Amino-2-(4-tert.-butylphenyl)-ethanol und 0,75 g (7,5 m Mol) Triethylamin in 20 ml Methylenchlorid tropft man unter Rühren bei 20°C 1,6 g (7,5 m Mol) 2,3,5,6-Tetrafluorbenzoylchlorid, gelöst in 10 ml Methylenchlorid, zu. To a solution of 1.45 g (7.5 m mol) of 2-amino-2- (4-tert-butylphenyl) -ethanol and 0.75 g (7.5 m mol) of triethylamine in 20 ml of methylene chloride is added dropwise with stirring at 20 ° C 1.6 g (7.5 m mol) of 2,3,5,6-tetrafluorobenzoyl chloride, dissolved in 10 ml of methylene chloride, to. Nach Sieden über Nacht verdünnt man mit Methylen chlorid, wäscht mit Wasser und engt die organische Phase im Vakuum ein. After boiling overnight, diluted with methylene chloride, washed with water and the organic phase is concentrated in vacuo. Der Rückstand wird mit wenig n-Pentan verrührt und abgesaugt. The residue is stirred with a little n-pentane and filtered with suction.
Man erhält 2,3 g (83,1% der Theorie) N-[1-(4-tert.-Butylphenyl)-2-hydroxyethyl)- 2,3,5,6-tetrafluorbenzoesäureamid vom Schmelzpunkt 158-160°C. This gives 2.3 g (83.1% of theory) of N- [1- (4-tert-butylphenyl) -2-hydroxyethyl) - 2,3,5,6-tetrafluorbenzoesäureamid of melting point 158-160 ° C.
3,4 g (8,7 mmol) 2-Phenyl-S-(2,6-dichlorbenzoylamino)-5-hydroxymethyl-1,3-dioxan werden in 50 ml Toluol suspendiert und mit 2 g Thionylchlorid 24 Stunden bei 80°C gerührt. 3.4 g (8.7 mmol) of 2-phenyl-S- (2,6-dichlorobenzoylamino) -5-hydroxymethyl-1,3-dioxane are suspended in 50 ml of toluene and 2 g of thionyl chloride for 24 hours at 80 ° C stirred. Dann werden überschüssiges Thionylchlorid und Toluol im Wasser strahlvakuum abdestilliert. Then, excess thionyl chloride and toluene were distilled off pump vacuum in the water.
Der Rückstand wird in 50 ml Toluol aufgenommen und mit 0,9 g Kalium-t-butylat versetzt. The residue is taken up in 50 ml of toluene and treated with 0.9 g of potassium t-butoxide. Das Reaktionsgemisch wird dann unter dünnschicht-chromatographischer Kontrolle bei 50°C gerührt. The reaction mixture is then stirred under Thin-layer chromatographic control at 50 ° C. Nach vollständiger Umsetzung wird die erhaltene Lö sung mit Wasser gewaschen und die organische Phase anschließend im Wasser strahlvakuum eingeengt. After completion of the reaction solu tion obtained is washed with water and the organic phase was then concentrated jet vacuum in the water. Der Rückstand wird an Kieselgel mit Cyclohexan/Essig säureethylester (Vol. 2 : 1) chromatographiert. The residue is chromatographed on silica with cyclohexane / ethyl acetate (v 2: 1.) Was chromatographed.
Man erhält 1 g (31% der Theorie) 8-Pheny1-2-(2,6-dichlor-phenyl)-1-aza-3,7,9-tri oxa-spiro[4.5]dec-1-en vom Schmelzpunkt 158°C-160°C. , 1 g (31% of theory) of 8-Pheny1-2- (2,6-dichloro-phenyl) -1-aza-3,7,9-tri-oxa-spiro [4.5] dec-1-ene of melting point 158 ° C-160 ° C.
104 g (0,35 mol) 2-(4-t-Butyl-phenyl)-5-hydroxymethyl-5-nitro-1,3-dioxan werden in 1 Liter Ethanol mit 10 ml Triethylamin und 10 g Palladium/Kohle versetzt und 3 Tage bei 20°C und 30 bar hydriert. 104 g (0.35 mol) of 2- (4-t-butyl-phenyl) -5-hydroxymethyl-5-nitro-1,3-dioxane in 1 liter of ethanol with 10 ml of triethylamine and 10 g of palladium / carbon and 3 days at 20 ° C and 30 bar hydrogenated. Dann wird filtriert, das Filtrat im Wasserstrahl vakuum eingeengt, der Rückstand mit n-Hexan digeriert und das hierbei kristallin erhaltene Produkt durch Absaugen isoliert. It is then filtered, the filtrate was concentrated in a water jet vacuum, the residue was triturated with n-hexane and the resulting crystalline product was isolated by suction.
Man erhält 43 g (47% der Theorie) 2-(4-t-Butyl-phenyl)-5-hydroxymethyl-5-amino- 1,3-dioxan vom Schmelzpunkt 138°C-140°C. This gives 43 g (47% of theory) of 2- (4-t-butyl-phenyl) -5-hydroxymethyl-5-amino- 1,3-dioxane of melting point 138 ° C-140 ° C.
5 g (20 mmol) 2-(4-t-Butyl-phenyl)-5-amino-5-hydroxymethyl-1,3-dioxan werden in 80 ml Methylenchlorid mit 5 ml Triethylamin versetzt. 5 g (20 mmol) of 2- (4-t-butyl-phenyl) -5-amino-5-hydroxymethyl-1,3-dioxane are placed in 80 ml of methylene chloride containing 5 ml triethylamine. Dann wird bei 0°C eine Lösung von 4,5 g (20 mmol) 2,6-Dichlor-benzoylchlorid in 5 ml Methylenchlorid zugetropft und die Mischung wird 15 Stunden bei 20°C gerührt. Then at 0 ° C a solution of 4.5 g (20 mmol) of 2,6-dichloro-benzoyl chloride is added dropwise in 5 ml of methylene chloride and the mixture is stirred at 20 ° C for 15 hours. Anschließend wird mit 0,5-N Natronlauge gewaschen, die organische Phase mit Natriumsulfat ge trocknet und filtriert. It is then washed with 0.5 N sodium hydroxide solution, the organic phase dried with sodium sulfate and filtered GE. Das Filtrat wird im Wasserstrahlvakuum eingeengt, der Rück stand durch Digerieren mit n-Hexan zur Kristallisation gebracht und das Produkt durch Absaugen isoliert. The filtrate is concentrated under water pump vacuum, the residue level by digestion with n-hexane crystallized and the product isolated by suction.
Man erhält 7,2 g (83% der Theorie) 2-(4-t-Butyl-phenyl)-5-hydroxymethyl-5-(2,6- dichlor-benzoyl-amino)-1,3-dioxan vom Schmelzpunkt 178°C-180°C. This gives 7.2 g (83% of theory) of 2- (4-t-butyl-phenyl) -5-hydroxymethyl-5- (2,6-dichloro-benzoyl-amino) -1,3-dioxane of melting point 178 ° C-180 ° C.
0,67 g (2 mmol) N-(2-Hydroxy-1(3,4-difluormethylendioxy-phenyl)-ethyl)-2,6-di fluor-benzamid werden in 15 ml Toluol vorgelegt und 0,27 ml (4 mmol) Thionyl chlorid werden bei 20°C dazu gegeben. 0.67 g (2 mmol) of N- (2-hydroxy-1 (3,4-difluoromethylenedioxy-phenyl) -ethyl) -2,6-di fluoro-benzamide are introduced into 15 ml of toluene and 0.27 ml (4 mmol) of thionyl chloride are added at 20 ° C to. Das Reaktionsgemisch wird dann 3 Stunden zum Rückfluß erhitzt. The reaction mixture is then heated reflux for 3 hours. Nach Abkühlen wird eingeengt der Rückstand in 15 ml Tetra hydrofuran aufgenommen und nach Zugabe von 0,23 g (2 mmol) Kalium-t-butylat wird das Gemisch eine Stunde bei 50°C gerührt. After cooling, it is concentrated, the residue taken up in 15 ml of tetra hydrofuran and, after addition of 0.23 g (2 mmol) of potassium t-butylate the mixture is stirred for one hour at 50 ° C. Dann wird eingeengt, der Rück stand mit Methylenchlorid/Wasser geschüttelt, die organische Phase über Magnesiumsulfat getrocknet und filtriert. Then, the organic phase is concentrated, the rear stand with methylene chloride / water shaken, dried over magnesium sulfate and filtered. Das Filtrat wird eingeengt und der Rück stand aus Methylenchlorid/Petrolether umkristallisiert. The filtrate is concentrated and the back was from methylene chloride / petroleum ether.
Man erhält 0,13 g (20% der Theorie) 2-(2,6-Difluor-benzoyl)-4-(3,4-difluor methylendioxy-phenyl)-2-oxazolin vom Schmelzpunkt 86°C. This gives 0.13 g (20% of theory) of 2- (2,6-difluoro-benzoyl) -4- (3,4-difluoro-methylenedioxy-phenyl) -2-oxazoline of melting point 86 ° C.
2,31 g (10 mmol) α-Amino-α-(3,4-difluormethylendioxy-phenyl)-essigsäure werden mit 0,91 g (24 mmol) Natriumborhydrid in 30 ml Tetrahydrofuran bei 0°C vorgelegt und eine Lösung von 3,05 g (24 mmol) Iod in 10 ml Tetrahydrofuran wird dann tropfenweise dazu gegeben. 2.31 g (10 mmol) of α-amino-α- (3,4-difluoromethylenedioxy-phenyl) -acetic acid are introduced with 0.91 g (24 mmol) of sodium borohydride in 30 ml of tetrahydrofuran at 0 ° C and a solution of 3 , 05 g (24 mmol) of iodine in 10 ml of tetrahydrofuran was then added dropwise thereto. Nach Abklingen der Gasentwicklung wird die Mischung 16 Stunden unter Rückfluß erhitzt. After the gas evolution subsided, the mixture is heated under reflux for 16 hours. Dann wird nach Abkühlen mit Methanol ver dünnt, bis eine klare Lösung entstanden ist. Then, after cooling, methanol ver thinned until a clear solution is obtained. Es wird eingeengt, der Rückstand in 20 ml 20%iger 2N-Natronlauge aufgenommen und dreimal mit je 50 ml Methylen chlorid extrahiert. It is concentrated, the residue was taken up in 20 ml of 20% sodium hydroxide solution 2N and extracted three times with 50 ml of methylene chloride. Die vereinigten organischen Phasen werden über Magnesium sulfat getrocknet und filtriert. The combined organic phases are dried over magnesium sulfate and filtered. Nach Eindampfen des Filtrates wird das als Rückstand erhaltene Rohprodukt ohne weitere Reinigung weiter umgesetzt. After evaporation of the filtrate, the residue obtained as crude without further purification is further reacted.
Ausbeute: 1,52 g (70% der Theorie), Yield: 1.52 g (70% of theory),
Schmelzpunkt: 70°C. Melting point: 70 ° C.
1.0 g (2 mmol) N-[2-(2,6-Difluorbenzoyloxy)-1-(3,4-difluormethylendioxy-phenyl)- ethyl]-2,6-difluor-benzamid werden in 2 ml Methanol vorgelegt, bei 20°C werden 2 ml 1N-Natronlauge dazugegeben und die Mischung wird eine Stunde unter Rühren zum Rückfluß erhitzt. 1.0 g (2 mmol) N- [2- (2,6-Difluorbenzoyloxy) -1- (3,4-difluoromethylenedioxy-phenyl) - ethyl] -2,6-difluoro-benzamide presented in 2 ml of methanol, at 20 ° C are added 2 ml of 1N sodium hydroxide solution and the mixture is heated to reflux for one hour with stirring. Nach Abkühlen wird dreimal mit je 50 ml Methylenchlorid geschüttelt. After cooling, it is shaken three times with 50 ml of methylene chloride. Die vereinigten organischen Phasen werden über Magnesiumsulfat ge trocknet und filtriert. The combined organic phases are dried over magnesium sulfate and filtered GE. Das Filtrat wird eingeengt und das als Rückstand erhaltene Rohprodukt ohne weitere Reinigung weiter umgesetzt. The filtrate is concentrated and the crude product obtained as the residue is further reacted without further purification.
Ausbeute: 0,67 g (93% der Theorie), Yield: 0.67 g (93% of theory),
Schmelzpunkt: 158°C. Melting point: 158 ° C.
| Citing Patent | Filing date | Publication date | Applicant | Title |
|---|---|---|---|---|
| US6136838 * | 18 Mar 1999 | 24 Oct 2000 | Merck & Co., Inc. | Sulfurpentafluorophenylpyrazoles for controlling ectoparasitic infestations |
| US7687533 | 7 Mar 2005 | 30 Mar 2010 | Pfizer Inc. | N-(1-arylpyrazol-4l) sulfonamides and their use as parasiticides |
| US9609869 | 22 Apr 2014 | 4 Apr 2017 | Syngenta Crop Protection, Llc | Insecticidal compounds based on isoxazoline derivatives |
| WO1998006721A1 * | 5 Aug 1997 | 19 Feb 1998 | Bayer Aktiengesellschaft | Phenyl-substituted cyclic ketoenol |
| WO2007025694A1 * | 28 Aug 2006 | 8 Mar 2007 | Novartis Ag | Use of oxazole derivatives for controlling fish parasites |
| WO2011067272A1 | 1 Dec 2010 | 9 Jun 2011 | Syngenta Participations Ag | Insecticidal compounds based on isoxazoline derivatives |
| WO2011101229A1 | 31 Jan 2011 | 25 Aug 2011 | Syngenta Participations Ag | Dihydrofuran derivatives as insecticidal compounds |
| WO2011101402A1 | 17 Feb 2011 | 25 Aug 2011 | Syngenta Participations Ag | Isoxazoline derivatives as insecticides |
| WO2011104089A1 | 3 Feb 2011 | 1 Sep 2011 | Syngenta Participations Ag | Process for the preparation of isoxazoline derivatives |
| WO2012045700A1 | 3 Oct 2011 | 12 Apr 2012 | Syngenta Participations Ag | Insecticidal pyrrolidin-yl-aryl-carboxamides |
| WO2012049327A2 | 17 Oct 2011 | 19 Apr 2012 | Syngenta Participations Ag | Pesticidal mixtures |
| WO2012069366A1 | 18 Nov 2011 | 31 May 2012 | Syngenta Participations Ag | Insecticidal compounds |
| WO2012080376A1 | 15 Dec 2011 | 21 Jun 2012 | Syngenta Participations Ag | Insecticidal compounds |
| WO2012107434A1 | 7 Feb 2012 | 16 Aug 2012 | Syngenta Participations Ag | Insecticidal compounds |
| WO2012126881A1 | 19 Mar 2012 | 27 Sep 2012 | Syngenta Participations Ag | Insecticidal compounds |
| WO2012156400A1 | 15 May 2012 | 22 Nov 2012 | Syngenta Participations Ag | Insecticidal compounds based on arylthioacetamide derivatives |
| WO2012163948A1 | 30 May 2012 | 6 Dec 2012 | Syngenta Participations Ag | Pesticidal mixtures including isoxazoline derivatives |
| WO2012163959A1 | 30 May 2012 | 6 Dec 2012 | Syngenta Participations Ag | Insecticidal compounds |
| WO2012175474A1 | 19 Jun 2012 | 27 Dec 2012 | Syngenta Participations Ag | 1,2,3 triazole pesticides |
| WO2013026695A1 | 7 Aug 2012 | 28 Feb 2013 | Syngenta Participations Ag | Isoxazoline derivatives as insecticidal compounds |
| WO2013026724A1 | 10 Aug 2012 | 28 Feb 2013 | Syngenta Participations Ag | Dihydrofuran derivatives as insecticidal compounds |
| WO2013026726A1 | 10 Aug 2012 | 28 Feb 2013 | Syngenta Participations Ag | Dihydrofuran derivatives as insecticidal compounds |
| WO2013026929A1 | 24 Aug 2012 | 28 Feb 2013 | Syngenta Participations Ag | Dihydropyrrole derivatives as insecticidal compounds |
| WO2013026930A1 | 24 Aug 2012 | 28 Feb 2013 | Syngenta Participations Ag | Process for the preparation of thietane derivatives |
| WO2013026931A1 | 24 Aug 2012 | 28 Feb 2013 | Syngenta Participations Ag | Isoxazoline derivatives as insecticidal compounds |
| WO2013026933A1 | 24 Aug 2012 | 28 Feb 2013 | Syngenta Participations Ag | Isoxazoline derivatives as insecticidal compounds |
| WO2013037626A1 | 27 Aug 2012 | 21 Mar 2013 | Syngenta Participations Ag | Isothiazoline derivatives as insecticidal compounds |
| WO2013050261A1 | 21 Sep 2012 | 11 Apr 2013 | Syngenta Participations Ag | Insecticidal 2-methoxybenzamide derivatives |
| WO2013050302A1 | 28 Sep 2012 | 11 Apr 2013 | Syngenta Participations Ag | Isoxazoline derivatives as insecticidal compounds |
| WO2013135674A1 | 12 Mar 2013 | 19 Sep 2013 | Syngenta Participations Ag | Insecticidal 2-aryl-acetamide compounds |
| WO2014001120A1 | 17 Jun 2013 | 3 Jan 2014 | Syngenta Participations Ag | Isothiazole derivatives as insecticidal compounds |
| WO2014001121A1 | 17 Jun 2013 | 3 Jan 2014 | Syngenta Participations Ag | Isothiazole derivatives as insecticidal compounds |
| WO2014067838A1 | 24 Oct 2013 | 8 May 2014 | Syngenta Participations Ag | Insecticidal compounds |
| WO2014079935A1 | 21 Nov 2013 | 30 May 2014 | Syngenta Participations Ag | Insecticidal compounds based on arylthioacetamide derivatives |
| WO2014161848A1 | 1 Apr 2014 | 9 Oct 2014 | Syngenta Participations Ag | Insecticidal compounds |
| WO2014161849A1 | 1 Apr 2014 | 9 Oct 2014 | Syngenta Participations Ag | Insecticidal compounds |
| WO2015007451A1 | 18 Jun 2014 | 22 Jan 2015 | Syngenta Participations Ag | Microbiocidal heterobicyclic derivatives |
| WO2016087593A1 | 3 Dec 2015 | 9 Jun 2016 | Syngenta Participations Ag | Novel fungicidal quinolinylamidines |
| WO2016155831A1 | 2 Apr 2015 | 6 Oct 2016 | Syngenta Participations Ag | Isoxazoline-styrene derivatives as insecticidal compounds |
| WO2017055473A1 | 29 Sep 2016 | 6 Apr 2017 | Syngenta Participations Ag | Microbiocidal oxadiazole derivatives |
| WO2017072247A1 | 27 Oct 2016 | 4 May 2017 | Syngenta Participations Ag | Microbiocidal oxadiazole derivatives |
| WO2017076982A1 | 3 Nov 2016 | 11 May 2017 | Syngenta Participations Ag | Microbiocidal anilide derivatives |
| WO2017093348A1 | 30 Nov 2016 | 8 Jun 2017 | Syngenta Participations Ag | Microbiocidal oxadiazole derivatives |
| WO2017102006A1 | 17 Dec 2015 | 22 Jun 2017 | Syngenta Participations Ag | Microbiocidal oxadiazole derivatives |
| International Classification | A61P33/00, A01N43/76, A01N43/90, A61K31/424, C07D413/04, A61P33/14, C07D263/10, A61K31/00, C07D263/14, A61K31/422, A61K31/42, A61K31/421, C07D498/04 |
| Cooperative Classification | A61K31/424, A61K31/422, A01N43/76, A61K31/421, A01N43/90 |
| European Classification | A01N43/76, A61K31/424, A01N43/90, A61K31/421, A61K31/422 |